Aller au contenu

Ecrire le français avec l'alphabet arabe : c'est possible


Messages recommandés

Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

 

 

Ce clickbait /20 ? :D 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
Enchantant Membre 7879 messages
Forumeur confit‚
Posté(e)

La finalité et l’essentiel d’une langue c’est d’être un outil permettant de se comprendre entre locuteurs.

Déjà, dans la pratique d’une même langue, les mots utilisés par les uns ne sont pas toujours compris de la même façon par les autres.

Faut vraiment être à bout d’arguments tordus pour s’imaginer qu’une langue se résumerait essentiellement à son alphabet.

Hormis la tronche sympathique du présentateur qui ressemble comme un frère à celui d’Astier dans l’émission humoristique Kaamelot, quel charabia pour finalement ne rien dire, c’est impressionnant…

  • Like 1
  • Merci 1

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Talon 1 Membre 7817 messages
Talon 1‚ 73ans
Posté(e)

L'écorce va être contente.

Les 3 langues de la Nouvelle Aquitaine.jpg

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)
il y a 43 minutes, Enchantant a dit :

Faut vraiment être à bout d’arguments tordus pour s’imaginer qu’une langue se résumerait essentiellement à son alphabet.

S'il a fait cette vidéo, c'est bien parce que l'idée qu'une langue se résume, partiellement ou entièrement, à son alphabet est très répandue, et pas seulement chez les gus à bout d'arguments tordus :D 

Suffit de voir les considérations qui courent sur la pensée des Chinois, considérations pour partie liées à leur écriture (alors que ça n'a rien à voir). 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
querida13 Membre 26493 messages
forumeuse acharnée‚
Posté(e)

On peut aussi le retranscrire avec l'alphabet grec si on utilise l'ancienne lettre digamma.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Promethee_Hades Membre 15122 messages
Chien Fou forumeur‚ 21ans
Posté(e)
Le 08/02/2018 à 08:30, PLS maker a dit :

 

 

Ce clickbait /20 ? :D 

Bonjours PLS maker, poigne de mains

Heu c'est du foutage de gueule ton clip ou quoi, par ce que c'est ainsi que ça peut se comprendre. Ce fil à plus de raison d'être dans asile que dans culture. Bon il y a des points positif dedans , mais par contre il y a une totale ignorance de tout le reste. Les points positifs il énumère divers système d'écriture, il mentionne que la plupart se sont imposé par la phonétisation de la langue, il a tout a fait raison, il mentionne aussi les différent changement d'écritures chez certains peuples. Tout ça il a raison c'est historique, mais bien que ce soit historique il utilise des raccourcis conduisant à toute sorte d'amalgame pouvant devenir des plus scabreux, et sans compter que ces conclusion sont vaseuse.  Ensuite alphabet latin, oui mais il en a des variantes, avec tout les petit signes que l'ont puisse mettre dessus les lettres, nous en avons des alphabet d'origine latine différentes. Tout ça pour faire correspondre l'écrit à la phonétisation de la lange. Ce qui fait que la phonétisation est importante, Le français n'est en rien une langue gutturale, c'est une langue limbiale et dentale.  l'arabe est une langue gutturale, donc rien à voir question phonétisation. On pourrait prendre l'allemand qui est une langue gutturale,mais là aussi ça va pas du tout deux langues gutturale phonétiquement différente. L'arabe comme il est préciser très justement est une écriture consonantique, les voyelles n'existent pas,elle sont mentionné par des marques faites sur ou sous les lettres. Après l'écriture latine et arabe on la même origine, là question origine on pourrait penser que c'est possible, mais faudrait de nouveau parler ou écrire en akkadien ancien. Qui n'est en rien de l'arabe, par ce que l'alphabet latin comme arabe on la même origine l'akkadien ceci s'observe par les deux première lettre qui donne leur nom à l'alphabet, Aleph et Beth ou en Arabe Alif et Beth . Toute deux tiré de l'alphabet phénicien qui n'est qu'une dégradation, une déchéance de l'akkadien. Les deux écritures se sont adapté aux valeurs comme impératifs linguistiques des peuples s'en servant. Ce n'est pas par ce qu'un rat et un ornithorynque sont deux mammifère, qu'ils ont la même vie, les même moeurs. L'écriture c'est pareille.

De toute façon tout ce que je t'écris là, en fait c'est devenu l'écriture internationale, c'est du binaire, ensuite traduit en une écriture latine, c'est assez facile de te mettre des lettre arabes à la place, mais comprendrais tu je suis certain que tu as le génie pour. Ce qui me donne envie de faire un petit programme pour la conversion c'est facile quelque ligne de code, et la prochaine fois je te réponds en caractère arabe.  Même un arabe y comprendra rien j'en suis sur, mais toi si par ce que tu es le meilleur.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
Invité Invités 0 message
Posté(e)

Bonsoir @Promethee_Hades, poigne de main !

Je crois que vous me prêtez bien plus que ce que j'ai réellement dit, et plus que je n'ai jamais pensé sur le sujet :D 

Par ailleurs, dans votre critique de la vidéo... vous dites la même chose qu'elle :D:D 

oui, tout est histoire de "faire correspondre l'écrit à la phonétisation de la langue", comme vous le dites. Et dans ce travail, à peu près toutes les écritures alphabétiques peuvent accomplir, moyennant quelques menus adaptations. 

Les écritures non alphabétiques, non, pour des raisons évidentes de surreprésentation des consonne (les syllabaires existants sont incapables de retranscrire les suites de consonnes du français, qui peut en aligner trois à la suite : extérieur (/kst/), manuscrit (/skr/) etc.). 

Attention, je ne dis pas que l'alphabet est un moyen d'écriture universel. De même, il est d'usage techniquement délicat pour des langues comme le chinois ou le thai. 

Ce que dit la vidéo, en somme, c'est de ne pas lier un système d'écriture donné à une seule langue de façon exagérée. S'il me prenait un jour l'envie d'écrire le français en tengwar (alphabet elfique chez Tolkien), ben ce serait possible. Ah, on me souffle d'ailleurs dans l'oreille que ça existe déjà : pour les curieux (ce n'est pas sans faille, mais la démarche est intéressante, et l'elfique c'est bô)

Un alphabet n'est pas réservé à une langue. Simplement.

Alors bien sûr ça ne veut pas dire (et personne ne l'a dit) que passer d'un alphabet à un autre pour une même langue peut se faire instinctivement, ça demande bien entendu un apprentissage, hein ^^" 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Promethee_Hades Membre 15122 messages
Chien Fou forumeur‚ 21ans
Posté(e)
Il y a 11 heures, PLS maker a dit :

Bonsoir @Promethee_Hades, poigne de main !

Je crois que vous me prêtez bien plus que ce que j'ai réellement dit, et plus que je n'ai jamais pensé sur le sujet :D 

Par ailleurs, dans votre critique de la vidéo... vous dites la même chose qu'elle :D:D 

oui, tout est histoire de "faire correspondre l'écrit à la phonétisation de la langue", comme vous le dites. Et dans ce travail, à peu près toutes les écritures alphabétiques peuvent accomplir, moyennant quelques menus adaptations. 

Les écritures non alphabétiques, non, pour des raisons évidentes de surreprésentation des consonne (les syllabaires existants sont incapables de retranscrire les suites de consonnes du français, qui peut en aligner trois à la suite : extérieur (/kst/), manuscrit (/skr/) etc.). 

Attention, je ne dis pas que l'alphabet est un moyen d'écriture universel. De même, il est d'usage techniquement délicat pour des langues comme le chinois ou le thai. 

Ce que dit la vidéo, en somme, c'est de ne pas lier un système d'écriture donné à une seule langue de façon exagérée. S'il me prenait un jour l'envie d'écrire le français en tengwar (alphabet elfique chez Tolkien), ben ce serait possible. Ah, on me souffle d'ailleurs dans l'oreille que ça existe déjà : pour les curieux (ce n'est pas sans faille, mais la démarche est intéressante, et l'elfique c'est bô)

Un alphabet n'est pas réservé à une langue. Simplement.

Alors bien sûr ça ne veut pas dire (et personne ne l'a dit) que passer d'un alphabet à un autre pour une même langue peut se faire instinctivement, ça demande bien entendu un apprentissage, hein ^^" 

Bonjour PLS maker, poigne de mains

Bien j'ai repris vos remarques et en est déduis ce qu'elle pouvait représenter, mais passons, je sais que vous êtes suffisamment instruit.

Ensuite, j'ai repris les points fort de la vidéos, ce qui en était juste, pour le reste j'ai mis quelque critique, mais j'ai pas tout mis, j'aurai pu mentionner le sens de l'écriture aussi l'arabe s'écrivant de droite à gauche me semble, enfin pour les vieux texte en Araméen ou en Syriaque c'est ainsi que cela s'écrit.

Il est évident que qu'on peut utiliser n'importe quel système de signe pour exprimer une langue, alphabet n'est pas impératif, le futark n'est pas un alphabet, c'est du futark, c'est  une ensemble de lettre, le Koréen ou Hengeul  est dérivé du chinois, mais il est un ensemble très limité de signes , une sorte de mélange d'idéogramme comme le chinois et de lettres, c'est d'ailleurs assez récent XVeme siècle. Pour le chinois bien que ce soit des idéogrammes et non des lettres, il est commun au cantonnais comme au mandarin, et offre cette aspect étrange que pour certain mots il y a plusieurs graphies chacune représentant une valeur tant émotive qu’intellectuellement  différente, pour le mot épée il y en a douze, si ma mémoire est bonne. Mais là on entre dans le domaine de la philosophie comme des aspects secrets de la culture Han. Passionnante d'ailleurs.

Le chinois entre autre m'a particulièrement amusé, je me suis rendu compte il y a quelque années que ça pouvait être un excellent test projectif en psychologie appliqué, mais les recherche élémentaires que j'ai faite dessus m'ont amené bien plus loin a ce que j'avais imaginé, si un apprenti spycho, veut se faire un nom, qui lit ma réponse,il peut se lancer dans ce mode de recherche, je doute pas qu'il  en récupère une grande renommée dans cette spécialité.

Bien oui un alphabet n'est pas réservé a une langue, déjà le notre, bien que nous soyons une langue latine, nous ne parlons pas le latin, de plus son origine est bien l'akkadien, hors c'est une langue morte.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement

×

Information importante

Ce site internet utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur. En naviguant sur ce site vous acceptez que des cookies soient placés sur votre navigateur. Conditions d’utilisation Politique de confidentialité