Aller au contenu

Messages recommandés

Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

ortho langue c getty.jpg

Des fautes d'orthographe, tout le monde en fait, par négligence, oubli, distraction, méconnaissance de la langue française etc.
Sylvain Szewczyk (si vous massacrez la prononciation de son nom, personne ne vous en voudra) traque avec humour les fautes d'orthographe les plus courantes qui rendent fous de rage les amoureux de cette jolie femme à la fois voluptueuse et chaste qu'est la langue française...

Défenseurs, défenderesses du bien parler et du bien écrire, à vos posts ! ;)

http://www.elle.fr/Loisirs/Livres/News/9-fautes-insupportables-que-vous-ne-ferez-plus-a-l-oral-3554621

 

Modifié par Francis-Charles

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant
Talon 1 Membre 4 686 messages
Talon 1‚ 72ans
Posté(e)

Les fautes de prononciation aussi sont courantes et arrivent à s'imposer :

- aiguiser comme le gui, alors que rendre menu est amenuiser et rendre aigu est aigUiser.

-gageure comme heure. GageUre.

-œnologue comme œuf-nologue, alors que oe se prononce é. Oeconomie est devenue économie.

-Œsophage, même problème. Œdème, donc, etc...

-zyeux pour yeux, pluriel d'œil.

Et j'en oublie....

Modifié par Talon 1

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
il y a 15 minutes, Talon 1 a dit :

Les fautes de prononciation aussi sont courantes et arrivent à s'imposer :

- aiguiser comme le gui, alors que rendre menu est amenuiser et rendre aigu est aigUiser.

-gageure comme heure. GageUre.

-œnologue comme œuf-nologue, alors que oe se prononce é. Oeconomie est devenue économie.

-Œsophage, même problème. Œdème, donc, etc...

-zyeux pour yeux, pluriel d'œil.

Et j'en oublie....

Bien vu... et j'ai trouvé sympa l'article suivant :
http://www.cyjung.com/spip.php?article686

Quant à œdème, version "é", ça reste à voir :
https://fr.wiktionary.org/wiki/œdème#Prononciation

 

  • Like 1

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
pila Membre 10 427 messages
Forumeur alchimiste‚ 58ans
Posté(e)

Fusi - l - ier - marin.       Et non fusi- ll - ier-marin.

La chaussure de vair de Cendrillon. Et non la chaussure de verre du cendrier.

François Mi - tt - e - rr- and.

Matrosenoberstabsgefreiter (quartier-maître de 1re classe) Marine de Guerre du Reich.

Salaud - Salope.

 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Talon 1 Membre 4 686 messages
Talon 1‚ 72ans
Posté(e)

Et les R que l'on ajoute intempestivement. Rajoute oblige à surajouter. Beu(R)K ! On dit étroit mais plus rarement étréci. C'est Rétréci qui sert. Vous trouvez ça igolo?

Dans le but pour en visant le but, dans le dessein.

Par contre pour en revanche. 

Conséquent pour important. Est conséquent ce qui découle logiquement.

Crucial pour important. Crucial vient d'un croisement où l'on doit choisir une voie.

Modifié par Talon 1

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
il y a 6 minutes, Talon 1 a dit :

Par contre pour en revanche.

Je connais une personne qui préfère utiliser "par contre" plutôt que "en revanche", car revanche est trop proche de revanchard. Bon, c'est son choix...

Sinon :

Question

On m’a souvent dit que l’emploi de par contre n’était pas correct. Pouvez-vous me donner votre avis ?

Réponse

Le refus de par contre est une vieille antienne puriste depuis Voltaire (par contre étant repris du langage commercial). Cette position de principe est notamment reprise par Littré dans son Dictionnaire de la langue française (1863, 1872-1877) à l’article « contre » (« remarque ») :

« Par contre est une locution dont plusieurs se servent, pour dire en compensation, en revanche : Si les artisans sont ordinairement pauvres, par contre ils se portent bien ; Si le vin est cher cette année, par contre il est bon. Cette locution, qui a été tout particulièrement critiquée par Voltaire et qui paraît provenir du langage commercial, peut se justifier grammaticalement, puisque la langue française admet, en certains cas, de doubles prépositions, de contre, d’après, etc. mais elle ne se justifie guère logiquement, par contre signifiant bien plutôt contrairement que en compensation, et devant provenir de quelque ellipse commerciale (par contre ayant été dit pour par contre-envoi) ; en tout cas, il convient de suivre l’avis de Voltaire et de ne transporter cette locution hors du langage commercial dans aucun style. »

http://www.langue-fr.net/spip.php?article71

 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

"Y en a des qui croivent que" pour "certains croient que", c'est pas mal non plus dans le genre !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

La faute de français du jour :

"Au jour d'aujourd'hui"
Avec sa variante : "à l'heure d'aujourd'hui".

Ce pléonasme prolifère de plus en plus, notamment chez les candidats pris en flagrant délit de téléréalité.

Quel jour on est ? Ah oui, on est aujourd'hui, c'est maintenant que je m'en souviens... :)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
tison2feu Membre 2 000 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

Deux fautes d'orthographie récurrentes, même parmi ceux qui maîtrisent le mieux le français sur ce forum :

- l'emploi de "hors" à la place de "or". J'adore les chats, or je n'en ai pas.

- "et bien" écrit à la place de "eh bien". Eh bien, je ne puis être d'accord...

Modifié par tison2feu

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
CM07591 Membre 975 messages
Forumeur accro‚ 32ans
Posté(e)

Excellent ! :D

 

Habitué du milieu automobile et forum spécialisés dans le domaine je pourrais en ajouter de mon coté.

J'entends ou lis de plus en plus de personnes parler de leur voiture ou d'une marques automobile en employant le masculin.

Ils diront par exemple : "mon BMW il déchire !" si encore il était question d'un camion mais là c'est bien d'une voiture dont on parle.

La seule explication que j'ai trouvé serait éventuellement un désir de donner un semblant de virilité à sa puissante monture.

Mais peut-être faudrait-il expliquer à ces personnes que dire "mon" plutôt que "ma" ne rendra pas plus performante la voiture.

En fait, cela rend juste plus crétin son propriétaire mais permet aussi de bonnes rigolades dans les rassemblements.

 

Sinon la faute de français que j'ai le plus souvent entendu c'est "ils voyent" plutôt que "il voient" et la plupart du temps ça passe crème. ^^

 

La question c'est : est-ce que cette faute principalement dû à la prononciation se retranscrit à l'écrit ? :mef2:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)
il y a 7 minutes, CM07591 a dit :

Excellent ! :D

Habitué du milieu automobile et forum spécialisés dans le domaine je pourrais en ajouter de mon coté.

J'entends ou lis de plus en plus de personnes parler de leur voiture ou d'une marques automobile en employant le masculin.

Ils diront par exemple : "mon BMW il déchire !" si encore il était question d'un camion mais là c'est bien d'une voiture dont on parle.

La seule explication que j'ai trouvé serait éventuellement un désir de donner un semblant de virilité à sa puissante monture.

Mais peut-être faudrait-il expliquer à ces personnes que dire "mon" plutôt que "ma" ne rendra pas plus performante la voiture.

En fait, cela rend juste plus crétin son propriétaire mais permet aussi de bonnes rigolades dans les rassemblements.

Sinon la faute de français que j'ai le plus souvent entendu c'est "ils voyent" plutôt que "il voient" et la plupart du temps ça passe crème. ^^

La question c'est : est-ce que cette faute principalement dû à la prononciation se retranscrit à l'écrit ? :mef2:

J'ai remarqué également qu'au jour d'aujourd'hui on employait souvent "mon" pour "ma" dans le vocabulaire automobile. Et je pense qu'effectivement ça sous-entend qu'on veut prêter une couleur plus musclée à l'engin. Alors, allons-y pour "mon" Suzuki Swift, "mon" Fiat 500, "mon" Smart For Two... et que ça roule Raoul ! :hehe:

Pour "ils voyent ou ils voient", on le verra souvent écrit des deux façons.

 

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

Balzac lorsqu'il s'adresse à madame Hanska : "Allons adieu, vous une de mes consolations secrètes, vous vers qui vole mon âme et ma pensée"

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
hybridex Membre 928 messages
Forumeur accro‚ 70ans
Posté(e)
Le 05/10/2017 à 12:50, Francis-Charles a dit :

La fôt de français du jour :
 

français faute1.jpg

Une faute, une faute ou peut-être un aveu...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Francis-Charles Membre 2 928 messages
Forumeur alchimiste‚
Posté(e)

Encore Balzac, dans La cousine Bette : " Ta pension de retraite et le peu que j'ai, en mon nom, nous suffira ".

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Annonces
Maintenant

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant

×

Information importante

Ce site internet utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur. En naviguant sur ce site vous acceptez que des cookies soient placés sur votre navigateur. Conditions d’utilisation Politique de confidentialité