Aller au contenu

Expressions régionales (et traductions).

Noter ce sujet


Portnawak

Messages recommandés

Membre, Courant d'air de Kili..., 109ans Posté(e)
Portnawak Membre 1 936 messages
109ans‚ Courant d'air de Kili...,
Posté(e)

Bonjour.

Les régions ont des expressions qui leur sont propres, des langages venus d'on ne sait où, sortis de dessous les pierres, il y a bien longtemps. Sans compter les patois locaux, encore plus ciblés sur des "espaces géographiques" relativement restreints. Amusons-nous donc à les citer. Et à les rendre compréhensibles. Commençons par quelque chose du sud (Provence-Languedoc), un truc assez connu, relativement "fin et délicat" :

"Fatche de con !".

Signification : "permettez-moi de vous faire part de mon grand étonnement". ...ô.0...

Youpi.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

Un peu de picard (après tout, au nord, on a le plus beau dialecte de France :sleep:)

C'est quoi ch'branle pagneu !?

C'est qui cet énergumène ? (phrase souvent lancée à l'encontre d'un automobiliste qui circule bieeeennn en dessous de la vitesse autorisée :cool:)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Bubon baveux de Belzébuth, 36ans Posté(e)
casdenor Membre 11 203 messages
36ans‚ Bubon baveux de Belzébuth,
Posté(e)

Lorraine (+ moselle d'ailleurs)

Crache là ta valda.

Signifiant à l'autre de parler quand il tourne autour du pot.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Invité Long Nao
Invités, Posté(e)
Invité Long Nao
Invité Long Nao Invités 0 message
Posté(e)

patois normand :

S'pèce de gniants va !

Traduction : pauvres types !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Posté(e)
Doïna Membre+ 17 468 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

Viens m'faire un boujou' = viens me faire un bisou en normand

oh peuchère (Provence) = expression qu'on pourrait traduire par "oh my god"

aller se faire empapaouter (pied noir) = aller se faire voir

caguer = faire caca (Marseille)

nervi = voyou (Marseille)

stoquefiche = maigre (Marseille)

dégueun = personne (Marseille)

le barra = le pain (breton)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Posté(e)
Doïna Membre+ 17 468 messages
Maitre des forums‚
Posté(e)

A Marseille, on ne dit pas : "je me suis fracassé", on dit "je suis fracas". Autrement dit, "J'ai le bras tout fracas" se traduit par "j'ai le bras cassé".

"Escagasser" signifie "tuer".

Un "calamantran" est un original, un mec bizarre.

Une estrasse est quelqu'un de très malpoli.

"Tu te cagues" signifie "Tu as peur".

Se mettre sanglant = se prendre une cuite comme jamais.

On ne dit pas "une boisson bien glacée", on dit "une boisson bien glace". "On sort faire les courses matin" pour "on sort faire les courses le matin".

Un petit enfant est un "petit tou". Un enfant est un minot, (une minotte si c'est une fillette).

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, In girum imus nocte et consumimur igni , 51ans Posté(e)
PASDEPARANOIA Membre 27 326 messages
51ans‚ In girum imus nocte et consumimur igni ,
Posté(e)

Ici nous parlons un français pur, la souche quoi. Il n' a heureusement pas été souillé par les grognements des xénomorphes survivants à l'extérieur.

Cependant, j'ai vécu dans l'Est, et nous y pratiquions alors un idiome fait d'un subtil mélange de manouche, arabe, teinté d'africain, piquant comme un plat créole.

Bicrave : Vendre.

étym. Du romani bikin, « vendre ».

Franchement, je lui ai mis une grosse carotte avec le keusdi que je lui ai bicrave !

Franchement, je viens de réaliser une superbe transaction marchande avec les dix que je lui ai vendu.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Modérateur, Nikita, 152ans Posté(e)
_Dolph Modérateur 60 554 messages
152ans‚ Nikita,
Posté(e)

Vai t'en cagar a la vinha e porta me la clau = va chier à la vigne et ramene moi la clef :sleep:

Pitchou = peutio= gamin

roumégue = râler

ça pègue : ça colle

Pissadou= pot de chambre :mouai:

Loufer = péter

Fadas = fou

fan de chichourle = Fatche de con = grand étonnement :D

j'ai la Cagne = j'ai la flemme

Le fameux "Boulégueuh!!!!!!! " au loto... bouléguer = remuer

a vista de nas = a vue de nez

"adiu" :hi:

  • Like 1
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
'moiselle jeanne Membre 4 675 messages
Forumeur Débutant‚
Posté(e)

Du Sud-Ouest, des mots locaux, toujours très employés, par exemple :

On pègue, avec ce cagnas !

On est tout poisseux, avec cette canicule.

Il m'espante, ce gafeT ! (prononcer le T)

(en prononçant le t) Il me sidère, ce gamin.

- Bapla ? - PaS troP, (prononcer le s et le t)

- T'as l'air tout ensuqué ! - Fas caga, j'ai la ruque, ce matin.

- ça va ? - pas trop

- t'as l'air bien mal réveillé ! - tu fais chier, je suis de mauvais poil, ce matin

A bisto de nas, il reste de quoi tchaper et tchuquer pour 3 jours.

A vue de nez, il reste de quoi manger et boire pour 3 jours.

Modifié par 'moiselle jeanne
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 54ans Posté(e)
l'arme fatale Membre 984 messages
Baby Forumeur‚ 54ans‚
Posté(e)

1) Ch'ti-là y'a d'étoupes à sa quenouille

Serait-il cocu ?

2) À nous guifes !

À la nôtre.

3) Èj vå l'foutte à l'ûche !

Je vais le mettre à la porte.

4), Såke éddîns !'Vas-y, dépêche-toi!

Modifié par l'arme fatale
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
slanny Membre 5 248 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

T'a meilleurs temps : tu ferait mieux.

Il fait cru : il fait froid.

Ça meule : il fait encore plus froid.

Gaugé: mouillé.

Averse : climat Comtois.

Soleil : lueur inhabituel apparaissant quand ce n'est plus l'hiver, seulement le 15 août donc.

Bise : vent froid.

Pour faire croire qu'il fait beau chez nous, ont donne parfois des noms exotiques a nos villages : Rioz, Venise, Avignon.

Vive la Franche-Comté. laugh.gif

Modifié par slanny
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
-SyntaxError- Membre 2 255 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Du Sud-Ouest, des mots locaux, toujours très employés, par exemple :

On pègue, avec ce cagnas !

On est tout poisseux, avec cette canicule.

Il m'espante, ce gafeT ! (prononcer le T)

(en prononçant le t) Il me sidère, ce gamin.

- Bapla ? - PaS troP, (prononcer le s et le t)

- T'as l'air tout ensuqué ! - Fas caga, j'ai la ruque, ce matin.

- ça va ? - pas trop

- t'as l'air bien mal réveillé ! - tu fais chier, je suis de mauvais poil, ce matin

A bisto de nas, il reste de quoi tchaper et tchuquer pour 3 jours.

A vue de nez, il reste de quoi manger et boire pour 3 jours.

Je me souvenais plus comment on écrivait "tchaper" vu que chez moi on le prononce "tiaper". Merci, j'aurais pas l'air con en demandant ça à mon grand-père. smile.gif

Va caguer! => va chier!

Antchouliiiii=> OOOh putain!!!! (je ne l'entends plus beaucoup celui-là)

Il était ataw!! (avec un grand geste) => Il était énoooorme (en fonction de l'énormité du gestebiggrin.gif)

Modifié par -SyntaxError-
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 40ans Posté(e)
cheuwing Membre 16 421 messages
Maitre des forums‚ 40ans‚
Posté(e)

A Marseille, on ne dit pas : "je me suis fracassé", on dit "je suis fracas". Autrement dit, "J'ai le bras tout fracas" se traduit par "j'ai le bras cassé".

"Escagasser" signifie "tuer".

marrant dans les Vosges ça veut dire tu m'énerves :D, tu m'escagasses

reprise d'une chanson de Renaud assez célèbre avec de l'argot nancéin

Modifié par cheuwing
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Kova Membre 7 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Qu'est t'o qu'olé kcheu - Qu'est-ce que c'est ça

O fait du beun - Ca fait du bien

Drole, drolesse - Enfant (garçon, fille)

- Charente, Charente Maritime -

Modifié par Kova
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 64ans Posté(e)
pila Membre 18 571 messages
Baby Forumeur‚ 64ans‚
Posté(e)

Finistère-Nord.

Donner à manger aux poissons : vomir dans le bateau.

Gast ! terme breton pour exprimer sa surprise. "Gast ! Sui-là n'a pas encore réparé son pot d'échappement ?"

Sui-là joue avec sa coiffe : il n'est pas bien dans sa tête.

Aller au casino : aller à l'église.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 78ans Posté(e)
Talon Membre 1 722 messages
Baby Forumeur‚ 78ans‚
Posté(e)

Le Poitou est marqué par la victoire de Charles Martel : ben couillon ! A Toulouse : boudu con. C'est une déformation de boundi-ou con. Boundiou, c'est "bon dieu". En Pays d'Albret : tire-toi du pouchi-ou. Le pouchiou, c'est ce qui gêne mon passage.A La Réunion : pour un momon, biberon lé zamais fini. Ou, lé point le boeuf y mène la corde.

Modifié par Talon
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×