|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:27
Message
#1
|
|
|
Connaissez-vous des expressions francophones du monde entier du style canadienne, suisse ou autre ? Je me passionne pour la littérature et en cherche tant bien que mal (sans grand succès
Si tel est votre cas, alors voici en exclusivité le bonbon-fesse merci à vous -------------------- |
|
|
|
|
Sponsors
|
À l'instant
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:34
Message
#2
|
|
|
j'ai la tête comme un compteur à gaz
arrête de brailler comme une huître j'ai la tête comme un citron t'y vas pas avec le dos de la main morte tout ça, c'est made in ma maman, j'ai encore entendu aucune de ces expressions ailleurs, c'est peu^-être aujourd'hui que je serai détrampé pas détrampé, détrOmpé^^(...) -------------------- je préfère nettement le vin d'ici à l'eau de là, but I have the Feaaaar Ooooof The Yaaaaaaaaaaaaack
|
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:36
Message
#3
|
|
|
Je suis Québécoise donc y en a des tonnes
tien voila une phrase bien simple "Trop fuck top s'te toune lâ !" ça veux dire " Trop bonne cette chanson" le québécois c dure a comprendre -------------------- Pardon! http://www.youtube.com/watch?v=XdCKDpK7Cs4
Pardon mes chères amis, principal pardon à: - Eastwood désolé de prendre autant mes distances visa vie de toi (Je t'aime) - KuRioS pour ne plus te faire déliré comme je le fessais avant - Hamanu de te faire endurer mes messages dépriment - Madinaz pour mon grand manque de présence ces dernier temps - Fëanor pour mon manque de communication - Thalès désolé de te laisser tomber - Antithèse désolé d'avoir été méchante -Strauss, Fëanor, Gabrielange, floflo, Bulldog snaga et Yack désolé de vous avoir mis toute cette inquiétude vous ne comprenez pas mon silence mais merci de le respecter. |
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:38
Message
#4
|
|
|
tabernacle! que oui
-------------------- je préfère nettement le vin d'ici à l'eau de là, but I have the Feaaaar Ooooof The Yaaaaaaaaaaaaack
|
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:40
Message
#5
|
|
|
Ps. Tabarnake
Expressions diverses et très courantes: * Les trois repas ici sont: le déjeuner (matin), le dîner (midi) et le souper (soir). * Ajout de "-tu" après les questions: T'en veux-tu? Il en veut-tu? Ils en veulent-tu? Tu m'écoutes-tu? Je l'ai-tu? * J'en ai en masse, j'en ai un char et puis une barge (beaucoup, en grande quantité) * T'sais? (réduction de: tu sais?). Plusieurs Québécois ponctuent généreusement leurs phrases de cette petite expression! * À c't'heure ou Asteure (réduction de "À cette heure", a le sens de maintenant) * Envoye-donc! (lorsqu'on veut convaicre quelqu'un de faire quelque chose) * Pantoute! (ou "pas-en-toute", signifie "pas du tout!") * Tiguidou! (c'est d'accord!) * C'est écoeurant! C'est l'enfer! (peut être extrêmement négatif OU extrêmement positif) * Pendant la belle température, comme il est agréable de prendre une marche (faire une ballade à pied) Le Patriote * Je suis tanné, c'est plate (j'en ai marre, c'est ennuyant / ennuyeux) * Je suis mal pris (en détresse, j'ai besoin d'aide) * Au Québec, on n'aime pas les gens qui s'énervent! Tords pas tes bas! Capote pas! Brise pas ta chaîne! Garde tes shorts! Grimpe pas dans les rideaux! Mange pas tes bas! Pogne pas les nerfs! Prends ton gaz égal (du calme!) -------------------- Pardon! http://www.youtube.com/watch?v=XdCKDpK7Cs4
Pardon mes chères amis, principal pardon à: - Eastwood désolé de prendre autant mes distances visa vie de toi (Je t'aime) - KuRioS pour ne plus te faire déliré comme je le fessais avant - Hamanu de te faire endurer mes messages dépriment - Madinaz pour mon grand manque de présence ces dernier temps - Fëanor pour mon manque de communication - Thalès désolé de te laisser tomber - Antithèse désolé d'avoir été méchante -Strauss, Fëanor, Gabrielange, floflo, Bulldog snaga et Yack désolé de vous avoir mis toute cette inquiétude vous ne comprenez pas mon silence mais merci de le respecter. |
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:43
Message
#6
|
|
|
en fait le québécois a énormément de points communs avec le patois comtois!!
si ya un idiomologue sur le forum, à creuser!!! -------------------- je préfère nettement le vin d'ici à l'eau de là, but I have the Feaaaar Ooooof The Yaaaaaaaaaaaaack
|
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:44
Message
#7
|
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:45
Message
#8
|
|
|
ah bon!
Prononciation (phonétique) : * Au Québec, on conserve des prononciations qui, en général, ont disparu en France. Par exemple, les mots "brin" et "brun" se prononcent de façon identique chez les cousins. Ils se disent tous les deux "bran". Ici, la prononciation demeure très différente. * Au Québec, on constate également une affrication des consonnes "t" et "d" devant les voyelles "u" et "i" (elles se prononcent alors "ts" et "dz"). Par exemple, la phrase "tu es *parti" se prononce au Québec "tsu es partsi". Du chocolat divin devient chez nous "dzu chocolat dzivin". Cette particularité est très marquée et tout à fait généralisée (sauf pour la Gaspésie). C'est souvent grâce à elle qu'on peut reconnaître un Québécois qui tente de se donner un accent français ;-D. * Réduction du pronom "il" en "y": Y peut pas venir, Y'est malade, Y'a pas le temps. * Réduction de "elle" en "a": A perdu sa montre, ("elle a" devient un "aa" allongé: aa pas le temps, aa mal au dos. * Vive les raccourcis de la langue: "Chu" (contraction de "je suis") : chu fatigué, chu tanné, chu en retard, etc. * Un vieux "t" ancestral persiste dans les expressions "il fait frette" (froid), "mon litte" (lit), "viens icitte" (ici), "pomme pourritte" (pourrie) * Les mots communs qui se terminent en "-oir" sont souvent prononcés "-oèr": avoèr (avoir), à soèr (soir), la bouilloère (bouilloire), etc. * Lorsque le son "a" se retrouve en fin de mot ou de phrase, il est prononcé "â": le Canadâ, Y m'parle pâ, c'est par lâ, etc. * Un peu à l'inverse, le son "è" en fin de mot devient souvent "a": je l'sava (imparfait), jama (jamais), parfa (parfait). Cette caractéristique tend toutefois à disparaître chez les plus jeunes. - *Parce que moi-même j'utilise quelque expression ici cité, mais très peu parce que mes parents mon apprit a bien parler Ce message a été modifié par mini_moi - vendredi 02 mars 2007 à 20:00. -------------------- Pardon! http://www.youtube.com/watch?v=XdCKDpK7Cs4
Pardon mes chères amis, principal pardon à: - Eastwood désolé de prendre autant mes distances visa vie de toi (Je t'aime) - KuRioS pour ne plus te faire déliré comme je le fessais avant - Hamanu de te faire endurer mes messages dépriment - Madinaz pour mon grand manque de présence ces dernier temps - Fëanor pour mon manque de communication - Thalès désolé de te laisser tomber - Antithèse désolé d'avoir été méchante -Strauss, Fëanor, Gabrielange, floflo, Bulldog snaga et Yack désolé de vous avoir mis toute cette inquiétude vous ne comprenez pas mon silence mais merci de le respecter. |
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 19:45
Message
#9
|
|
|
chum ou blonde oui...
-------------------- |
|
|
|
|
vendredi 02 mars 2007 à 20:07
Message
#10
|
|
|
tabernacle! que oui Merci pour la traduction je n'aurais jamais compris Un Chum: on peux dire (ami ou mon petit ami(donc mon copin) Mon Chum - mon ami, mon pot Mon chum - mon copin... pour les fille Haricot Ce message a été modifié par mini_moi - vendredi 02 mars 2007 à 19:49. -------------------- Pardon! http://www.youtube.com/watch?v=XdCKDpK7Cs4
Pardon mes chères amis, principal pardon à: - Eastwood désolé de prendre autant mes distances visa vie de toi (Je t'aime) - KuRioS pour ne plus te faire déliré comme je le fessais avant - Hamanu de te faire endurer mes messages dépriment - Madinaz pour mon grand manque de présence ces dernier temps - Fëanor pour mon manque de communication - Thalès désolé de te laisser tomber - Antithèse désolé d'avoir été méchante -Strauss, Fëanor, Gabrielange, floflo, Bulldog snaga et Yack désolé de vous avoir mis toute cette inquiétude vous ne comprenez pas mon silence mais merci de le respecter. |
|
|
|
|
|
Version bas débit | Nous sommes le : mardi 02 décembre 2008 à 00:28 |