28 juillet 2009 - 12:28
#2
0
vf, les jap m'énerve avec leur accent
huyo Membre+
Forumeur alchimiste, 28 ans
28 juillet 2009 - 12:34
#3
0
Euh, Vost, quand tu vois un épisode de Naruto en VF tu t'enfuis en général.
28 juillet 2009 - 13:07
#4
0
Moi j'opte pour vosta, c'est mieux traduit
14 août 2009 - 15:47
#7
0
javou ses nul en fr ses ++++ coool les voi japonaise
17 août 2009 - 17:35
#8
0
Vostfr parce que je trouve les voix mieux
17 août 2009 - 23:40
#9
0
Je suis du même avis que Far001
Et puis ça dépend aussi des mangas et leurs doubleurs !
La vf de GTO est pas mal par exemple !
(Dans la vf du manga Ken le survivant, les doubleurs rajoutent des jeux de mots idiots ! ex : "Hokuto (nom d'une école d'arts martiaux) de cuisine". Je pense pas que ce soit la même chose en vostfr xD)
18 août 2009 - 11:00
#10
0
J'ai eu beau essayé, je n'ai jamais accroché GTO
dark_connard XBannisX
chevalier jedi du coté obscur de la force ! , 101 ans