Aller au contenu

Langage des jeunes

Noter ce sujet


Julia S.

Messages recommandés

Membre, 41ans Posté(e)
Julia S. Membre 3 messages
Baby Forumeur‚ 41ans‚
Posté(e)

Bonne journée à tous J

J'étudie la langue française à l'université Masaryk en Tchéquie et je suis en train d'écrire mon ouvrage de diplôme. Le sujet porte sur le langage des jeunes (les jeunes = 13-25 ans). Ce, qui m'intéresse le plus est comment vous - les français percevez ce français non-standard. Utilisez ¿vous les expressions verlanisées et argotiques ? Qu'en pensez-vous ? Voyez-vous une différence entre le parler de cité et le langage des jeunes ?

J'ai assez de questionsJ, je le sais¿quand même, je vous demande d'exprimer vos opinions..

Dans les cours du FLE on n'apprend rien de ce langage, mais je vois que c'est une partie inséparable de la langue française moderne. Je pense aussi, qu'il y a des expressions du registre familier qui se sont déjà installées dans le registre courant (comme p.e. : flic, B.C.B.G., le prof, bac, mec..etc.) Qu'en pensez-vous ?

Voila quelques expressions (je pense elles font partie du langage des jeunes):

reureu, tronche, flingue, gerber, déglinguer, ça farce, keum, meureu, keum, carotter,O.F.N.I

Est-ce que vous les connaissez, ou bien utiliser ?

Merci beaucoup de vos opinions :-).

Julia Steindlova

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
VIP, Final Five, 42ans Posté(e)
Chameaulo VIP 11 193 messages
42ans‚ Final Five,
Posté(e)
Voila quelques expressions (je pense elles font partie du langage des jeunes):

reureu, tronche, flingue, gerber, déglinguer, ça farce, keum, meureu, keum, carotter,O.F.N.I

Je ne connais pas reureu, meureu ou OFNI, par contre je pense que pour ça farce, tu veux plutot dire ça farte, qui veut dire ça va?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 52ans Posté(e)
Noladelle Membre 1 326 messages
Baby Forumeur‚ 52ans‚
Posté(e)

les termes

tronche : " tu as vu ta tronches ?"

Flingue : " Sors ton flingue, yes men !"

Gerber : tu me fais gerber, j'ai la gerbe

Déglinguer :

J'avoue que la limite d'âge ce n'est pas 25 ans mais plutot 35-40 ans ;)

Le reste : pas de mon âge ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Explorateur de Nuages, 46ans Posté(e)
Pheldwyn Membre 22 644 messages
46ans‚ Explorateur de Nuages,
Posté(e)

reureu = reur = RER

reumeu = reum = mère (enfin je suppose)

Oui, c'est vrai que certains termes datent un peu en fait.

Mais la langue des jeunes, elles varient même d'une génération à l'autre, d'une région à l'autre ...

A vrai dire on ne sait même plus ce qui est de l'argot, du verlan, du jeune des années 80-90 ou actuel.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Hyane Membre 51 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

C'est sur que le langage jeune est tres variable d'une région a une autre, voir d'un jeune à un autre. Par contre ce qui est intéressant c'est qu'au bout d'un moment ces mots font partis du langage courant sans plus être spécifique aux jeunes et vont même jusqu'à rentrer dans le dictionnaire comme "kiffer" ou encore "booster".

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
metronome Membre 53 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

Mbof ! c'est plutôt un langage anti langue française,

allez donc remplir un Curriculum Vitae en écrivant dans ce langage, et ne venez pas pleurer ensuite si vous etes toujours au "chom'du" !

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 44ans Posté(e)
Bulbi Membre 558 messages
Baby Forumeur‚ 44ans‚
Posté(e)

han !

une tchèque de 23 ans ;)

Pour parler jeune je dirai : "Matte la bombasse, trop de la balle cte meuf" ;)

plus sérieusement, le langage "jeune" se développe énormément, en plus du langage SMS ( pour les téléphones portables et les forums... ) ce qui tend à creuser un fossé entre ceux qui l'utilisent et les autres.

Pour ma part, je perçois ça comme une espèce de "recherche identitaire" : parler jeune pour marquer son appartenance à la tribu des jeunes ^^. Les expressions que tu as cité je les ai utilisé ( parfois encore :D ) dans ma période collège, lycée...

enfin, ça devient un outil commercial, marketing pour arriver à faire vendre aux jeunes.

petit article sur le langage jeune :

http://users.skynet.be/Landroit/Langagejeune.html

Le langage jeune décrit dedans reste beaucoup plus compréhensible que le langage jeune banlieue qui est encore différent,

je te renvoie à cette étude sociologique faite sur le langage des jeunes des cités :

http://www.cndp.fr/RevueDEES/pdf/111/05305611.pdf

http://www.languefrancaise.net/news/index.php?id_news=241

PS : est ce que t'as un petit accent craquant quand tu parles français ;) ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Explorateur de Nuages, 46ans Posté(e)
Pheldwyn Membre 22 644 messages
46ans‚ Explorateur de Nuages,
Posté(e)

[* MODE apparté ON *]

Tiens en paralnt du langage SMS ... moi personnellement je l'ai découvert d'abord sur les chatrooms (ah, The Virtual Baguette, où es tu passée ??), avant l''explosion du phénomène portable (en fait juste précédé par les tatoos et autres tam-tams).

Il était motivé au départ pour une question de coût (nombre de caractères), ou de facilité pour taper ses messages ... (sur la chat pour aller plus vite, mais déjà à l'époque c'était pas bien vu).

Mais quand et pourquoi cette sombre horreur a débarqué dans les forums ? Mystère ...

[* MODE apparté OFF *]

Oui, le langage populaire nourrit la langue française et l'a toujours nourri, c'est ce qui la rend riche.

Cependant, l'argot a apporté des expressions (souvent imagés), de nouveaux mots ...

Le langage "jeune" a de plus plus l'habitude d'utiliser un même mot pour plusieurs situations, et à destructurer la base même de la langue.

Enfin je ne suis ni linguiste, ni philologiste, donc ce n'est qu'une impression.

Bon, et sinon, Bulbi, un peu de tenue quand même !

(Julia, tu habite chez tes parents ? ;) )

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 41ans Posté(e)
Julia S. Membre 3 messages
Baby Forumeur‚ 41ans‚
Posté(e)

J Merci beaucoup à tous¿.vos idées et opinions sont vraiment intéressantes J..aussi les articles (merci Bulbi)¿J'ai besoin de vos opinions¿Une petite question¿est-ce que cela vous dérange si je cite vos mots dans mon ouvrage ? En fait, j'ai lu plusieurs études sociolinguistiques française, mais elles sont tous un peu datées. Et comme ça, en parlant avec vous, je peux voir, qu'elles sont en fait toujours actuelles. J'aimerais bien que aussi les autres aient envie de réagir¿ J

P.S. J'en suis sure que j'ai un accent..mais craquant ? ;)

P.S.2. Je vois mes parents une fois par mois (Pheldwyn)..j'habite le collège (dortoir universitaire ?) J

Merci encore une fois..

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, Just Breathe, 35ans Posté(e)
Bashi VIP 5 233 messages
35ans‚ Just Breathe,
Posté(e)

lu_

On va dire qu'il y a beaucoup trop de mot pour tous les enoncés.

Mais je pense qu'il ne faut pas denigrer ce langage.

Car oui c'est un langage, le preuve est que tout le monde ne le comprend pas .

- Comment vous - les français percevez ce français non-standard ? -

Non-Standard est un terme tres sec, pourquoi en faire un "langage sale", pourquoi ne pas dire la meme chose du patois ? Je ne comprends pas pourquoi certains n'acceptent pas le fait de ne pas comprendre ce "langage". Personnellement ca fait 17ans que je vis dans ma cité pres de Paris et j'ai toujours parler comme ca avec mes amis que je connais depuis tout petit dans cette cité.

- Utilisez ¿vous les expressions verlanisées et argotiques ?Qu'en pensez-vous ? -

Oui biensur, tous les jours, tout le temps, mais pas avec tout le monde. C'est sur qu'on ne parlera jamais comme cela a un patron ou une personne respectable vu l'aura noire mise sur ce "langage".

- Voyez-vous une différence entre le parler de cité et le langage des jeunes ? -

Ca depend a qui tu le dis, "langage des jeunes" est plus generaliste et ne distingue pas les differences de "richesses" car un jeune de Paris, ne parlera pas comme un jeune de montreuil et c'est tout a fait comprehensible (jeunesse bourgeoise, parents ... etc ...).

- Est-ce que vous les connaissez, ou bien utiliser ? -

Je suis un jeune de banlieue et on va dire qu'on parle comme ca tout le temps mais il ne faut pas dire qu'on ne sait que parler en " langage de jeune " comme tu l'appelles. On parle comme ca car c'est un peu notre monde, une certaine facon de se retrouver, de s'unir.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Posté(e)
Logales Membre 2 601 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
[ pense que pour ça farce, tu veux plutot dire ça farte, qui veut dire ça va?

Voyons Chameaulo, ça farte a été mis à la mode par Jean Dujardin grâce à son personnage de surfeur en eaux peu profondes.

Ca farce pour moi veut dire qu'on se fait avoir ....

Quant à OFNI : Objet Flottant Non Identifié

Il faut donc distinguer trois modes dans le langage des "jeunes" :

le mode du verlan qui a ses règles aussi étonnnant que cela puisse paraître, et qui ne date pas des cités mais de plus loin.

le mode des acronymes qui semble avoir été importé du monde anglosaxon. Exemple : les jeunes parlent du SDA au lieu du Seigneur des Anneaux. C'est assez récent cette pratique.

le mode de l'argot qui consiste à se régler un vocable réservé à son groupe, souvent argot des métiers ( louchebem pour les bouchers etc.) Ces mots se retrouve après dans la langue courante. Ex : faire quelque chose en loucedé, c'est du louchembem l'argot des bouchers, qui est un argot à clé.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, euphorisant, 43ans Posté(e)
lynda Membre 1 878 messages
43ans‚ euphorisant,
Posté(e)

la chcoumoune = la poisse ? ;)

j'ai un registre patois aussi si tu veux !!!! ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×