Aller au contenu

L'alphabet français doit-il changer?


orhan

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
orhan Membre 11 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Algirdas_Julien_Greimas

Pour Julien Greimas, lisez cette article sur wikipedia.

"Algirdas Julien Greimas né en 1917 à Toula, en Russie (peu après en Union soviétique) et mort en 1992 à Paris, France est un linguiste et sémioticien d'origine lituanienne et d'expression française, fondateur de la sémiotique structurale d'inspiration saussuro-hjelmslévienne et animateur du « Groupe de Recherche Sémio-linguistique » (EHESS/CNRS) et de l'Ecole sémiotique de Paris. Ses principaux ouvrages sont Sémantique structurale (1966), Du sens (1970) et Du sens II (1983)."

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre, Posté(e)
orhan Membre 11 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)
La langue française est une très belle langue et toi tu as une grosse difficulté avec nos sons car il y a plein d'erreurs dans ta pseudo marseilleise :smile2:

Allon anfan dö (c'est pas do c'est DE) la Patri,

Lö jur(chez nous le "u" fait dö gluar(u et a n'a jamais fait oi) e([e] et [é]sont 2 sons différents) t arrive !

Kontr nu dö la tirani,

L'etandar sanglan e löve,

j'ai changé les lettres, marylia,

ö>eu français

u>ou français

ua>oi français

e>et français (dans l'orthographe pour simplifier l'écriture j'ai empoyé une seule lettre quant à la prononciation vous la prononcez comme vous voulez (ici, "e ouvert"). Pendant la lecture est-ce qu'on fait attention aux accents, non.)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Privé de désert, 35ans Posté(e)
Kégéruniku 8 Membre 8 036 messages
35ans‚ Privé de désert,
Posté(e)

C'est loin d'être incompréhensible, mais je trouve que c'est, esthétiquement parlant, une énorme perte.

Je trouve que la version de la marseillaise transformée est laide et ça ne donne pas envie de s'attarder dessus.

ça me fait penser à un mélange de langage sms et d'Allemand.

Le langage sms qui est une abbhération, et l'Allemand qui est, personnellement, une langue qui me rebute.

Bien qu'elle soit considérée comme l'une des langues les plus simples, je ne pourrai pas apprendre l'Allemand pour le simple fait que je n'aime la sonorité.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Ad majorem Peterwaradin gloriam, 45ans Posté(e)
peterwaradin Membre 2 643 messages
45ans‚ Ad majorem Peterwaradin gloriam,
Posté(e)
Vous dites: "certains ont du mal avec l'orthographe". Est-ce que ça ne suffit pas?

Et pensez à ceux qui apprennent cette langue comme une langue étrangère.

Pourquoi écrire plusieurs sortes de "e" pour donner un seul son?

mais pour la nuance,mon cher! :smile2:

La richesse d'une langue se mesure entre autre à la diversité des nuances phonétiques.Et puis c'est comme en musique:Répéter une seule note jusqu'à la nausée,c'est monotone. ;)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×