Aller au contenu

coup de gueule contre les éditeurs


Lastdream

Messages recommandés

Membre, Posté(e)
Lastdream Membre 88 messages
Baby Forumeur‚
Posté(e)

ça m'agace !!!! les éditeurs qui éditent dans le désordre les oeuvres de mes auteurs !!!! même si c'est une histoire à chaque fois, il y a une trame à suivre. On suit les héros au long de leur vie. Il y a des références faites aux ouvrages précédents alors si on ne les a pas lu, on n'y comprend rien !!!

Raz la cacahouette de leurs manières !!!

Je comprends qu'ils puissent découvrir un auteur étranger sur son dernier ouvrage, mais ils pourraient au moins avoir le respect des lecteurs en publiant ensuite les histoires dans l'ordre !!!! :snif::snif::snif:

Surtout lorsqu'on va sur le site de l'auteur et que l'on découvre le nombre d'ouvrages "intercallaires" qui n'ont pas encore été traduits en français !!! avec le doute qu'ils ne le soient jamais :snif:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
Membre+, 51ans Posté(e)
Ocytocine Membre+ 17 768 messages
Baby Forumeur‚ 51ans‚
Posté(e)

Je suis d'accord. S'ils misent sur un auteur, qu'ils assument l'édition complète et dans l'ordre. Je suis une fan d'Henning Mankell: pas moyen de suivre l'histoire du héros... Sans compter que ça enlève des effets de surprise.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Patate fossilisée, 37ans Posté(e)
Kinwena Membre+ 4 724 messages
37ans‚ Patate fossilisée,
Posté(e)

Je compatis... Et je plussoie...

A croire que certains éditeurs ne prennent pas le temps de s'interroger sur la continuité des bouquins qu'il publient...

Bah après, y'a toujours la solution de tenter la lecture dans la langue originale... Ca "dé frustre", et parfois, le texte est encore plus savoureux...

Mais même ça ne règle pas le problème, sur le principe...

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, 51ans Posté(e)
Ocytocine Membre+ 17 768 messages
Baby Forumeur‚ 51ans‚
Posté(e)

Exact, je lis en anglais de temps en temps pour maintenir le niveau et ce serait possible pour les polars afin de suivre la production dans l'ordre, mais Henning Mankell, il est suédois. :snif::snif:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Patate fossilisée, 37ans Posté(e)
Kinwena Membre+ 4 724 messages
37ans‚ Patate fossilisée,
Posté(e)

Quelle idée aussi :snif:

Non puis bon, les lecteurs sont pas forcément sensés maitriser une langue étrangère au point de pouvoir lire un livre dans cette langue...

Et puis question de principe (oui, je me répète, et alors? :snif:)

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×