Voici venu le temps des rires et des chants... enfin surtout du corrigé.
Les mousquetaires s'approchèrent en s'inclinant ; d'Artagnan les suivait par derrière.
Ce passage est en soi amusant puisque quand on suit quelqu'un on est forcément derrière lui.
« Comment diable ! continua le
roi ; à vous
quatre, sept gardes de Son
éminence mis
hors de combat en deux jours ! C'est trop, Messieurs, c'est trop. é ce compte là, Son
éminence serait forcé
e de renouveler sa compagnie dans trois semaines, et moi de faire ap
pliquer les édi
ts dans toute leur rigueur. Un par hasard, je ne dis pas ; mais sept en deux jours, je le répète, c'est trop, c'est beaucoup trop.
Attention à privilégier les guillemets français (« » ), plutôt que les guillemets anglo-saxons (""). Pas besoin de majuscule à continua puisque l'on n'entame pas une nouvelle phrase ; c'est plus évident quand il s'agit d'une virgule à la place d'un point d'exclamation. On utilise pas les chiffres arabes sauf pour les énumérations (14 800 votants, la ville compte 827 567 habitants), les dates (le 11 novembre 1918), les numéros d'ordre (comme dans les adresses par exemple), les articles de loi, les divisions d'armée, les notes ou appels de notes (le paragraphe 3 de l'article 2), les mesures (alliages, calibres, degrés, latitudes, longitudes, températures, mesures d'angle, échelles, mesures topographiques, prix, pourcentages, rapports, sommes, taux, etc.), les quantités s'exprimant à plus de trois chiffres (2 500 603, de 3 000 à 4 000 personnes). Les titres honorifiques prennent une majuscule à chaque terme, éminence (que ce soit le sommet ou le titre) prenant un E, comme le slip
. Mais c'est tout de même un nom féminin, c'est pourquoi il faut accorder le verbe en conséquence, même s'il s'agit d'un homme ! Pour messieurs, la majuscule n'est pas obligatoire, ici elle semble assez naturelle dans un contexte de hiérarchie-flatteries-style ampoulé.
Le texte original utilise le conditionnel (serait forcée) : on pourrait se contenter d'un futur si le roi ne voulait signifier que la chose ne devra pas se reproduire. édit a gardé le T du latin edictum.
¿ Aussi, Sire, Votre Majesté voit qu'ils vienne
nt tou
t contri
ts et tou
t repentant
s lui faire leurs excuses.
¿ Tout contri
ts et tou
t repentan
ts ! Hum ! fit le
roi, je ne me fi
e point à leurs faces h
ypocrites ; il y a surtout là-bas une figure de Gascon. Venez ici, Monsieur.
»
Contrit prend un T, y compris au pluriel. Son féminin est contrite(s). Quand on a un doute sur la terminaison d'un mot, il ne faut pas hésiter à essayer de le décliner dans l'autre genre et dans l'autre nombre pour voir ce que ça fait, car parfois cela vient un peu automatiquement et donne la réponse au doute. On doit opter pour tout plutôt que tous car il ne s'agit bien sûr pas de la totalité des protagonistes, mais de l'adverbe équivalant à totalement. Repentant est adjectivé et à mettre sur le même plan.
Roi ne prend pas de majuscule s'il n'est pas en tête de phrase, alors que Sa Majesté prend la majuscule à chaque terme. Toutes les fonctions et titres civils (roi, prince, préfet, président, député, chancelier, secrétaire général, souverain pontife, pape, ministre, émir, empereur, etc. ne prennent pas de capitale, sauf à considérer qu'il s'agit d'un titre honorifique (« le conflit entre l'Empereur [napoléon Ier] et le Pape [Pie VII] », le Cardinal [Richelieu, si le nom propre est sous-entendu]). Pour d'Artagnan, la particule ne prend de majuscule que lorsqu'elle se trouve en tout début de phrase comme ici. Ce sont toutefois des conventions d'imprimeur et des majuscules dans ces cas ne seront pas considérées comme des fautes d'orthographe. D'ailleurs, dans pas mal de textes officiels on trouve une foison de capitales pompeuses.
Attention à la manière dont se conjugue le verbe se fier (pas de S, puisque verbe du premier groupe). Au passage, savez-vous d'où vient l'onomatopée Fi ! et l'expression faire fi de quelque chose ? La première date du XIIIe siècle et vient du latin fimus qui signifie « fiente, fumier » pour exprimer le dégoût. Peu à peu on a employé le terme fi de quelque chose, jusqu'à l'expression complète faire fi de quelque chose, au début du XIXe siècle pour dire « dédaigner, mépriser ».
D'Artagnan, qui comprit que c'était à lui que le compliment s'adressait, s'approcha en prenant son air le plus désespéré.
« E
h bien, que me disiez-vous donc que c'était un jeune homme ?
C'est un enfant, Monsieur de Tréville, un véritable enfant ! Et c'est celui
-là qui a donné ce rude cou
p d'épée à Jussac ?
¿ Et ces deux beau
x coups d'épée à Bernajoux.
¿ Véritablement !
Il ne faut pas écrire « et bien » mais « eh bien », toujours suivi d'une virgule, ou d'un point d'exclamation s'il est employé seul, car il s'agit d'une interjection. On retrouvera d'ailleurs ce terme correctement écrit plus loin. Celui-ci et celui-là prennent un trait d'union.
¿ Sans compter, dit Athos, que s'il ne m'avait pas tir
é des mains de Biscarat, je n'aurais très certainement pas l'honneur de faire en ce moment-ci ma tr
ès humble révérence à Votre Majesté.
¿ Mais c'est donc un véritable démon que ce Béarnais, ventre
-sain
t-gris ! Monsieur de Tréville, comme e
ût dit le roi mon père. é ce métier-là, on doit trou
ver force
s pourpoin
ts et briser force
s épée
s. Or les Gascons sont toujours pauvres, n'est-ce pas ?
¿ Sire, je dois dire qu'on n'a pas encore trouvé des mines d'or dans leurs montagnes,
quoique le Seigneur leur dût bien ce miracle en récomp
ense de la manière dont ils ont soutenu les prétentions du roi votre père.
Athos étant un homme, comme le savent généralement, sinon les lecteurs des Trois Mousquetaires du moins les spectateurs des nombreuses adaptations cinématographiques, on n'aura pas d'accord au féminin du participe passé de tirer. Attention aux accents, qu'avec notre habitude de l'anglais on se met à reléguer au second plan. On n'utilise plus le juron si sympathique «ventre-saint-gris » donc on se rappelle rarement qu'on l'écrit tout attaché avec des traits d'union. Il est effectivement attribué à Henri IV et on ne sait pas trop d'où il vient, certains disent du Vendredi saint, d'autres du ventre de saint Denis.
Il y a un piège avec la conjugaison de dire dans la phrase suivante : comme (ici conjonction de subordination) doit être suivi du subjonctif, donc on a un circonflexe sur eut, parce qu'il y a antériorité de la subordination sur la première partie de la phrase. On aurait utilisé un indicatif si le fait relaté s'était passé au même moment ou plus tard (ventre-saint-gris comme je le dis souvent ; ventre-saint-gris comme le relateront les biographes de mon père »). Si vous avez trouvé l'erreur, c'est que vous êtes très forts, moi c'est le genre d'erreur que je ne vois plus à force de voir des fautes encore plus grossières. Je ne voulais pas vous piéger par plaisir
, mais pour avoir l'occasion de revenir sur cette règle.
Force est invariable ici, je crois l'avoir déjà expliqué dans une autre dictée, car il signifie « beaucoup de » et est maintenant devenu archaïque. Par contre on utilise encore la locution dans des expressions telles que « force est de constater¿ ». Bien sûr, comme il est question d'un grand nombre, on met un S à épée. On met une majuscule à Seigneur parce que c'est une sorte de titre honorifique pour Dieu, et ensuite il s'agit d'une nouvelle conjonction de subordination c'est pourquoi nous avons affaire à quoique et non quoi que et encore un subjonctif imparfait avec son circonflexe caractéristique. Il y a aussi une allusion sur le passé (les guerres d'Henri IV). Pourpoint prend un T.
¿ Ce qui veut dire que ce sont les Gascons qui m'ont fait roi moi-même, n'est-ce pas, Tréville, puisque je suis le fils de mon père ? Eh bien, à la bonne heure, je ne dis pas non. La Chesnaye, allez voir si, en fouillant dans toutes mes poches, vous trouver
ez quarante pistoles ; et si vous les trouvez, apportez
-les moi. Et maintenant, voyons, jeune homme, la main sur la conscience, comment cela s'est-il passé ?
»
Pas de trait d'union entre aller et voir et pourtant on en a un dans allez-y, mais ici il s'agit de deux verbes. Par contre, on en a un dans l'inversion apportez-les, tout comme un peu plus loin avec s'est-il. Le futur dans trouverez est un peu curieux, je me serais contentée d'un présent puisque la Chesnaye va faire ça tout de suite.
D'Artagnan raconta l'aventure de la veille dans tous
ses détails : comment, n'ayant pas pu dormir de la joie qu'il éprouvait à voir Sa Majesté, il était arrivé chez ses amis trois heures avant l'heure de l'audience ; comment ils étaient allés ensembles au tripot, et comment, sur la crainte qu'il avait manifesté
e de recevoir une balle au visage, il avait été raillé par Bernajoux, lequel avait failli payer cette raillerie de la perte de la vie, et M. de La Trémouille, qui n'y était pour rien, de la perte de son hôtel.
Ses détails : le possessif est impératif parce que¿ le démonstratif n'est pas possible. Il renverrait à une énumération des détails antérieurs, or si l'on a bien une description des faits, elle est donnée après. Le possessif se prête mieux à la tournure, il se rapporte à l'aventure. Ensemble est invariable.Manifestée prend la marque du féminin à cause de l'accord du COD placé avant le verbe : il avait manifesté quoi ? la crainte.
« C'est bien cela, murmurait le roi ; oui, c'est ainsi que le duc m'a raconté la chose. Pauvre
cardinal ! Sept hommes en deux jours, et de
ses plus chers ; mais c'est assez comme cela, Messieurs, entendez-vous ! C'est assez : vous avez pris votre revanche de la rue Férou, et au-delà ; vous devez être satisfaits.
¿ Si Votre Majesté l'est, dit Tréville, nous le sommes.
¿ Oui, je le suis, ajouta le roi en prenant une poigné
e d'or de la main de La Chesnaye, et la mettant dans celle de d'Artagnan. Voici, dit-il, une preuve de ma satisfaction.
»
Cardinal ne prend pas de majuscule, nous l'avons vu plus haut. Ensuite nous avons de nouveau un possessif au lieu d'un démonstratif, pour les mêmes raisons que précédemment.
é cette époque, les idées de fierté qui sont de mise
s de nos jours n'étaient point encore de mode. Un gentilhomme recevait de la main à la main de l'argent du roi, et n'en était pas le moins du monde humilié. D'Artagnan mit donc les quarante pistoles dans sa poche sans faire aucune façon, et en remerciant tout au contraire grandement Sa Majesté.
Dans l'expression « être de mise », mise ne prend jamais de S, la mise étant formée à partir du participe passé féminin de mettre et « l'action de placer quelque chose dans une position particulière ». Bien sûr, on accorde le verbe mettre à la troisième personne du singulier puisque le sujet est d'Artagnan.
« Là, dit le roi en regardant sa pendule, là, et maintenant qu'il est huit heures et demi
e, retirez-vous ; car, je vous l'ai dit, j'attend
s quelqu'un à neuf heures. Merci de votre dévou
ement, Messieurs. J'y puis compter, n'est-ce pas ?
On dit une demi-heure, mais huit heures et demie, car il s'agit d'un préfixe dans le premier cas et d'un nom (la demie d'une heure) dans le second.
- Oh ! Sire, s'écrièrent d'une même voix les quatre compagnons, nous nous ferions couper en morceau
x pour Votre Majesté.
- Bien, bien ; mais restez entiers : cela vaut mieux, et vous me serez plus utiles. Tréville, ajouta le roi à
demi-voix pendant que les autres se retiraient, comme vous n'avez pas de place dans les mousquetaires et que d'ailleurs pour entrer dans ce corps nous avons décidé qu'il fallait faire un novicia
t, placez ce jeune homme dans la compagnie des gardes de M. des Essarts, votre beau-frère. Ah ! Pardieu ! Tréville, je me réjouis de la grimace que va faire le cardinal : il sera furieux, mais cela m'est égal ; je suis dans mon droit.
»
On met le pluriel à morceau car on imagine bien qu'un être humain coupé le sera en plusieurs morceaux. Demi- est cette fois le préfixe, et on y ajoute alors un trait d'union. Noviciat prend un T, il s'agit de la période de préparation à la vie religieuse, transposé ici au temps d'apprentissage de la vie militaire.
Et le roi salua de la main Tréville, qui sorti
t et s'en vint rejoindre ses mousquetaires, qu'il trouva partag
eant avec d'Artagnan les quarante pistoles.
Et le cardinal, comme l'avait dit Sa Majesté, fut effectivement furieux, si furieux que pendant huit jours il abandonna le jeu du roi, ce qui n'emp
êchait pas le
roi de lui faire la plus charmante mine du monde, et toutes les fois qu'il le rencontrait de lui demander de sa voix la plus caressante :
« Eh bien, Monsieur le cardinal, comment vont ce pauvre Bernajoux et ce pauvre Jussac, qui sont
à vous ? »
Pas d'auxiliaire à sortir, il s'agit bien du passé simple qui prend un T à la troisième personne du singulier. Un circonflexe est nécessaire sur le verbe empêcher.
Un petit rappel également : dans un dialogue, l'ouverture de la parole d'un des protagonistes se fait de préférence avec un tiret de dialogue (¿) légèrement plus long que le trait d'union(-).
Merci à tous pour votre participation ou vos lectures attentives. J'espère que je n'ai pas laissé de fautes, mais de toute façon il y aura bien une âme charitable pour le signaler.