Aller au contenu

Les doublages VF des blacks dans les films ricains.


GMB

Messages recommandés

Membre, Anarchiste épistémologique, 50ans Posté(e)
kyrilluk Membre 7 691 messages
50ans‚ Anarchiste épistémologique,
Posté(e)
ok, c' est vrai, je n' aurais pas du employer le mot "raciste" dans l' énoncé.

par contre, tous les gens que je connais qui sont nés en france et dont les parents sont nés à l' étranger, ont un accent indiférenciable de celui d' un français pur jus... alors sur plusieurs générations, c' est impossible de garder un accent, par contre, c' est sur qu' un département, une région, une ville, un quartier, peuvent avoir leur ppropre accent.

Precisement: donc quand tu as grandi dans un quartier noir, que tes parents sont noir, tu adoptes l'accent du quartier dans lequel tu vis.

J'ai grandi dans un quartier "arabe" (en faite il ne devait pas y avoir plus de 30 pourcents d'arabes, mais bon c'est comme ca qu'ont les appelais), et les maghrebins avaient leur accent et les blancs avaient un autre accent. C'est comme ca.

Apres tu as biensur les "negro" qui eux imitent l'accent des noirs ou des rebeux.

Mais bon, prend la peine de regarder des films americains en V.O., et tu verras que les noirs ont un accent. Et si par un hasard extra-ordinaire tu sorts de France et tu te rends en Angleterre ou aux Etats-Unis, tu seras surpris de voir que dans une meme ville tu peux avoir des accents tout a fait differents. Parfois meme, il suffit de traverser une rue pour avoir affaire a un anglais incomprehensible pour les neophites (et je sais de quoi je parle, j'ai habiter dans un quartier cockney...Lovely Jobly..comme qui dirait.. :snif: ).

Et si tu penses que les 2nd ou 3iemes generations n'ont pas d'accent, c'est que tu n'es jamais sorti de chez toi. Les marocains, meme de 3 iemes generations utilisent le vocabulaire differement que les algeriens. C'est l'effet de groupe: si tout tes potes commencent a parler en verlant pour se demarquer des From-faces-de-crais-bourges-etc.. alors si tu veux rester amis avec eux, tu vas commencer a parler comme eux.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant
  • Réponses 45
  • Créé
  • Dernière réponse
Membre+, E-mage, 76ans Posté(e)
usagi Membre+ 363 016 messages
76ans‚ E-mage,
Posté(e)
:snif: quant je bossais dans un foyer , on a eu un Senegalais qui avais de faux papier Français disant qu'il etait antillais , on l'a reperés tres vite a cause ....... de son manque d'accent , les gus qui on fait des etudes au Senegal parlent un français ampoulé et academique , aucun antillais ne parle comme ça :snif:
Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre+, Indiscernablement perceptible, 38ans Posté(e)
meloudidounou Membre+ 13 089 messages
38ans‚ Indiscernablement perceptible,
Posté(e)

Je vois po le rapport entre l'abolition de l'esclavage et l'accent :snif:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

VIP, Gonade Absolutrice, Posté(e)
yop! VIP 20 446 messages
Gonade Absolutrice,
Posté(e)
Avez vous déjà remarqué que dans 99% des films américains, les voix des noirs doublées en français ont quasiement toujours cet accent pseudo africain alors que l' abolition de l' esclavage est finie depuis maintenant longtemps et que au jour d' aujourd' hui, ils ne devraient logiquement plus avoir le moindre accent, à part celui de l' état dont ils sont originaires?

Si ! Le rapport c'est GrandMasterB qui s'enflamme ! :snif:

Mais la notion de racisme, même si elle n'est plus trop de rigueur de nos jours dans l'industrie du cinéma, a longtemps été présente.

Le fait est que dans beaucoup de films orientés, on se servait de l'accent africain ou asiatique pour dévaloriser les gens issus de ces peuples. C'était un mouvement cinématographique encore ancré dans un racisme ordinaire et plus ou moins conscient qui nous scandalise aujourd'hui mais qui était quasiment normal à l'époque. Quand je dis à l'époque, c'était grosso-modo dans les cinquantes années qui nous précèdent. (et quand je dis grosso-modo, ça n'a aucun rapport avec quelque modérateur ;) !).

Bref, la société a changé, son cinéma aussi. L'accent est devenue une denrée prisée dans le cinéma américain qui tend à mondialiser ses valeurs. C'est devenu un facteur valorisant, même si les clichés perdurent encore beaucoup.

Cela dit, un asiatique ou un noir doublé avec une voix neutre de blanc occidental (neutre pour nous !) passe presque inaperçu à nos oreilles !

Et pour les africains et les asiatique qui regardent tout ça en V.O., ils doivent se dire : Mais pourquoi on met ces accents caricaturaux aux blancs ?? Certains n'ont pas d'accent !! Certains qui vivent depuis tant de temps à Tokyo doivent bien parler comme nous ! :snif:

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, 40ans Posté(e)
cheuwing Membre 16 423 messages
Maitre des forums‚ 40ans‚
Posté(e)

et mouss diouf, il est doublé ?

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Membre, Gentil Mignon Bisounours, 46ans Posté(e)
GMB Membre 3 867 messages
46ans‚ Gentil Mignon Bisounours,
Posté(e)

ouais, en largeur.

Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Annonces
Maintenant

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.


×