Version complète : Les expressions de nos régions
Forum Fr > Vie Quotidienne > Quotidien
Pages : 1, 2
Boomerang
Quelles sont les expressions typiques de votre région? Celles qui vous énervent, celles qui vous amusent? Essayez de nous mimer l'accent pour le prononcer, histoire qu'on ait pas l'air ridicule si on vient faire un tour dans vos jolies régions wink1.gif
philippe du web
Alors à lyon on se fait peter la mailleuuuu, avec l'accent
cela veut dire on se fait la bise
il y a aussi :
il en pleuuuut comme quiiii la jetteuuu
on accentue beaucoup les voyelles dans le coin et elle veut dire qu'il pleut beaucoup
sinon :
on mange du jésuuuuus à midiiii
c'est du saucisson lyonnais
on boit un poooooot
on déguste du beaujolpif dans une carafe de 33 centilitres
expression que beaucoup de gens nous ont repris.
Voila quelques expressions
Je ferais la normandie un autre jour.
fortytou
Pas mal les expressions lyonnaises Philippe wink1.gif
A Lyon on dit aussi les gônes pour dire les enfants et dans la region on abuse un peu de la lettre y, on en met partout (même dans lion, lol), Par exemple au lieu de dire je vais l'ecrire, beaucoup disent je vais y ecrire, je vais y manger, je vais y boire...
Sinon à Saint-Etienne, c'est le même accent en pire et on dit "Fouilla !" c'est une exclamation qui correspondrait à purée ou punaise.
Elendil
dans l'Est :

Dans une grande surface , je demande souvent s'il on des sachets , ailleurs on dit une poche , ou un sac plastique...

On met souvent LE ou LA devant un prénom , et ses potes on les appels "gros" .( meme si le gars fait 1.20m et 20 kg) ^^
Lorsque que je demande a un pote comment il va , ca se traduit par : comment qu'c'est gros?
je l'ai sorti en bretagne , le gars ma répondu : ben c'est bien ? smile.gif
lilisse
Te veu eune baise ?
(tu veux un bisou ?)

Va quière eune wassingue !
(Va chercher la serpilière !)

C'est du Ch'ti ! C'est d'min coin !
VersionAnnSo
euh bin moi je suis du nord pas de calais, donc le ch'ti biggrin.gif

je sais pas trés bien le parler, mais je me souveins de pas mal de blague de mon grand père...

Cafougnette rentre chez lui avec deux pneuds de voiture. Sa femme lui dit :
- t'es pas malade! a quo qu'cha sert d'rapporter des pneus à l'mason! in a même pô d'carette! (t'es malade! a quoi cela sert-il de rapporter des pneus à la maison, on a même pas de voiture)
- et alors? ti t'as bin un soutien gorche!! ( et alors toi tu as bien un soutien gorge!)

Sinon l'accent d'ici c'est surtout écraser le UN et d'mettre des hein? partout dans les phrase! tongue.gif
philippe du web
CITATION(fortytou @ jeudi 01 février 2007 à 11:54) *
Pas mal les expressions lyonnaises Philippe wink1.gif
A Lyon on dit aussi les gônes pour dire les enfants


Merci de me le rappeler alors un gone est un garcon et une fenotte est une fifille.
_Fred
CITATION(lilisse @ jeudi 01 février 2007 à 22:54) *
Te veu eune baise ?
(tu veux un bisou ?)

Va quière eune wassingue !
(Va chercher la serpilière !)

C'est du Ch'ti ! C'est d'min coin !


A ti j'te rcono là, te parl le chti cha fait plaisi biggrin.gif
Pour ché aut' te do flaminquer mais pas pour mi !!!!
lilisse
HEIN ?
En parlant de blague (tant qu'on y est),
une histoire véridique qu'à vécu une instit à St Amand les eaux :
une gamine de sa classe s'appelait Merline.
Un jour, rencontrant la mère de la petite, elle lui demanda :
"Merline, c'est jolie, c'est le féminin de Merlin ?"
Et la mère :"Bin nan, Merline comme Merline Monroe quoi !"

[A ti j'te rcono là, te parl le chti cha fait plaisi biggrin.gif
Pour ché aut' te do flaminquer mais pas pour mi !!!!]
(désolée, chais pas reprendre les citations (rhô la nulle)

A bin tin !
VersionAnnSo
xpdr! a oué quand même! bon j'ai trouvé la chanson mythique du nord pas de calais :le p'ti quinquin!

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Ainsi l'aute jour eune pauf' dintelière,
In amiclotant sin p'tit garchon,
Qui d'pis tros quarts d'heures n'faijot que d'braire
Tâchot d'l'indormir par eune canchon,
Elle li dijot "min narcisse
D'main t'aras du pain d'épice,
Du chuques à gogo, si qu't'es sache et qu'te fais dodo."

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Et si te’m’laiches faire eune bonne semaine
J’irai dégager tin biau sarrau
Tin patalon d’drap, tin gilet d’laine,
Comm’un p’tit Milord te s’ras faraud !
J’t’acatrai, l’jour d’eul’ducasse,
Un porichinelle cocasse
Un turlututu, pour juer l’air du capieau pointu

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Nous irons dins l'cour, Jeannette-à-Vaques,
Vir les marionnettes comme te riras
Quind t'indindras dire un doupe pou Jacques,
Par l'porichinelle qui parle maga
Té li mettras dins s'menotte,
Au lieu d’doupes un rond d'carrotte
Il t'dira merci, parce comme nous arot du plaisi !

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Et si par hasard sin maîte eus’fâche,
Ch’est alors Narcisse que nous rirons
Sans n’avoir invie, j’prindrai m’n’air mache,
J’li dirai sin nom et ses surnoms
J’li dirai des fariboles,
I m’in répondra des drôles
Infin, à chacun verra deux spectac’ au lieu d’un

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Alors serre tes yux, dors min bonhomme,
J'vas dire eun'prière à p'tit Jésus,
Pou qu’i vienne ichi, pindint tin somme,
T'faire rêver qu'j'ai les mains pleines d'écus,
Pou qu'i t'apporte eune coquile,
Avec du chirop qui quile
Tout l'long d’tin minton, t'eut'pourléqueras tros heures du long

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

L’mos qui vient, d’Saint-Nicolas ch’est l’fête,
Pour sûr au soir i viendra t’trouver
I t’f’ra un sermon et t’laich’ra mette,
In-d’sous du ballot un grand painier
I l’rimplira si t’es sach’,
D’sait-quoi qui t’rindront bénache
Sans cha sin baudet t’invoira un grand martinet

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main

Ni les marionnettes, ni l’pain d’épice,
N’ont produit d’effet ; mais l’martinet
A vite rappajé eul’p’tit Narcisse,
Qui craignot d’vir arriver l’baudet
Il a dit s’canchon dormoir,
S’mère l’a mis dins s’n’ochennoire
A r’pris sin coussin, et répété vingt fos ch’refrain

Dors min p'tit Quinquin, min p'tit pouchin, min gros rogin
Te m'feras du chagrin, si te'n'dors point ch'qu'à d'main
lilisse
Oh, le pt'ti quinquin ! On devait l'apprendre à l'école ! Pas facile au début, faut reconnaitre
_Fred
lol "flamniquer" si tu connais pas Lilisse, ça veut dire : dire qqch que les gens vont pas comprendre, parler chinois quoi : en gros c'est ça biggrin.gif


bien vu VersionAnneSo le p'ti quinquin!

je l'apprenais à l'école heart.gif heart.gif heart.gif
wander2
des expresions special on n'ont n'a pas trop mais plutot quellque mot qui differe. comme par exemple:

le föhne=le seche cheveux^^

si j en retrouve je vous le dit thumbup.gif
lilisse
Funky, en fait, le HEIN ? c'était pour faire référence à la remarque de versionAnSo (le fait que dans le Ch'Nord, on met des "HEIN" partout).
Mais effectivement, flamniquer, j'savo pas ce que s'était. C'est que je ne le parle pas couramment le Ch'ti HEIN !
(et je ne sais tjrs pas insérer des citations. Est ce que quelqun pourrait expliquer à une bourrique du forum comme moi svp - merci.... HEIN)
Boomerang
laugh.gif laugh.gif laugh.gif je suis explosée de rire merci pour toutes ces expressions, maintenant on est calés je crois pour aller dans vos régions laugh.gif
Belizarius
En Touraine il n'y en a pas énormément... on utilise beaucoup "ce tantôt" pour cet après midi...
En revanche le patois du côté de Chinon, par chez mes grand-parents, est assez copieux!
Je ne le maîtrise pas vraiment, dommage...
Alez une petite expression quand même :
C'est ben la poële qui s'fout du chaudron qu'a l'cul noère!
yves-1902
En Bretagne la caractéristique est moindre, mis à part l'accentuation, ou l'intonation, qui existe dans la langue bretonne et que l'on a appliqué au parlé français. Mais les intonations existent dans d'autres langues telles l'espagnol ou l'anglais, à la différence que les syllables accentuées varient d'une langue à l'autre.
L'accentuation diffère énormement que se situe dans le sud finistère, pays bigouden (prononcez "bigoudain") où l'intonation est presque "chantée", par opposition au tregor breton, entre morlaix et guingamprégion où je réside) ou le pays Goelo (St-Brieuc) où le parlé est plus monotone et proche du "gallo". Le breton n'est parlé, à l'origine, que dans la partie ouest de la bretagne (finistère, ouest du morbihan et des côtes d'armor)
Dans le pays vannetais (sud morbihan) l'accent est plus doux, les consonnances moins fortes même en français. Le breton parlé en pays vannetais est horrible à écouter et comprendre.
Mais je rajouterai que la principale caractéristique du parler en Bretagne réside dans le fait que les bretons, lorsqu'ils s'expriment en français, prononcent toutes les syllables, sans étouffer certaines voyelles ou terminaisons. Par exemple, un mot souvent entendu ces derniers temps : Quemener, souvent prononcé "quèmneur" par le journaliste, alors qu'il se prononce "qué-mé-neur" (ou "qué-mé-nair" si on veut garder la prononciation bretonne). Il n'y a pas d'accent sur le "e" en breton.
laubaine
EN deux sevres quand quelque chose nous agace on dit
au m'segueuille la palette do j'neuil (phonetique)

un juron: crefid'putain,la mere martin
 ou         tasaquerva de drole

quand on va draguer: i m'en va a la micouarde a la perdrix coiffaille

voila quelque phrases du patois local dont je suis tres fier,transmis par voix orale seulement
eryx
Une expression de chez moi (Paris) : "Ils font chier tous ces ploucs!"

Le plouc : Engeance méritant à peine de vivre, et en tout cas ne méritant aucun regard, ni considération, c'est tous ce qui n'est pas immatriculé avec le numéro mythique "75" et ce qui vit à l'extérieur du boulevard périphérique. biggrin.gif whistling1.gif
yves-1902
CITATION(eryx @ vendredi 02 février 2007 à 13:13) *
Une expression de chez moi (Paris) : "Ils font chier tous ces ploucs!"

Le plouc : Engeance méritant à peine de vivre, et en tout cas ne méritant aucun regard, ni considération, c'est tous ce qui n'est pas immatriculé avec le numéro mythique "75" et ce qui vit à l'extérieur du boulevard périphérique. biggrin.gif whistling1.gif


Ce que tu appelles le boulevard périphérique, c'est ce que j'appelle "le rebord de la cuvette", bref, je ne te dis pas ce qu'il y a au milieu, sans compter ceux qui visent mal !







Non mais !
marina_v
apparemment nous c'est notre "euhloooo" que tout le monde remarque. ce qui veut dire "oh putain !!!"

un pti "ça me soucie" et "ce tantôt" aussi...
_Fred
CITATION(lilisse @ vendredi 02 février 2007 à 00:10) *
Funky, en fait, le HEIN ? c'était pour faire référence à la remarque de versionAnSo (le fait que dans le Ch'Nord, on met des "HEIN" partout).
Mais effectivement, flamniquer, j'savo pas ce que s'était. C'est que je ne le parle pas couramment le Ch'ti HEIN !
(et je ne sais tjrs pas insérer des citations. Est ce que quelqun pourrait expliquer à une bourrique du forum comme moi svp - merci.... HEIN)


lol ah ok!

désolé tiote, jt'avo po compri!!!
Mi non plus je parle pas l'chti courrament te sait!!!

tongue.gif j'avoue que ché pas très bio comme lingue!


Pour les citations, faut cliquer sur citer+ (moi c'est comme ça que je fait ...)
VersionAnnSo
CITATION(lilisse)
et je ne sais tjrs pas insérer des citations. Est ce que quelqun pourrait expliquer à une bourrique du forum comme moi svp - merci.... HEIN)



lilisse --> pour les citations, quand tu mets ta réponse, tu cliques sur un petit bouton (le 4ème, celui avec une bulle!) et 2 [quote] vont apparaitre, tu marques le message ou la citation avec un copier coller à l'interieur des 2 balises.
Si tu veux que dans le carré le nom de la personne que tu cites apparraissent, tu écrit le premier quote ainsi : [quote=lilisse] (en fait tu rajoute =et le pseudo)

Voila, Monsieur Caez, ai-je bien appris ma leçon ? tongue.gif

Sinon euh moi j'suis pas fan de l'accent, même si il me fait bien marrer tongue.gif
Et uis vu que (j'espère) être une futur andalouse, juste pour vous dire que dans la région du sud de l'espagn ils parlent trés vite et enlevent tous les S des mot.
Style : 1,2,3 se prononce : un dos tres, ils vont le prononces : un do tré
^^
voilà, faut le savoir tongue.gif
Caez
CITATION
Voila, Monsieur Caez, ai-je bien appris ma leçon ? tongue.gif

J'aurai pas fait mieux biggrin.gif

Sinon tu peux aussi clisuer sur citer sous le message que tu veux citer.
Lupita
Dans le nord "c'est du brun" signifie c'est de la merde
lou pétchété
Dans le sud, il ya beaucoup d'expressions qui sont tirées de l'occtitan.
Quand on ne va pas voir une personne avant longtemps, on lui dit "a l'an qué vin" qui est en fait dérivé de l'expression "a l'an qué vin qué si sèm pas maï sem pas men" traduire "à l'année prochaine et que si nous ne sommes pas plus nous ne soyons pas moins" wink1.gif
Et si un ancien dans les campagnes vous appelle "drole", il ne se fout pas de vous, en occitant ça veut dire "gamin"
Et comme j'ai pas mal trainé aussi de coté de La Cannebiere, les expressions marseillaises ne manquent pas. La plus célèbre est "ho bonne mère!!!" qui fait référence à Notre-Dame de la Garde. On dit aussi d'une fille qu'elle a le cul comme la porte d'Aix (ça c'est pas gentil tongue.gif ). Sinon à Marseille les gamins on les appelle "minots".
janey
CITATION(Elendil @ jeudi 01 février 2007 à 12:08) *
dans l'Est :

Dans une grande surface , je demande souvent s'il on des sachets , ailleurs on dit une poche , ou un sac plastique...



Chez moi on dit un pochon ! biggrin.gif
VersionAnnSo
une poche? un pochon? blink.gif
A bin quand même, je pensais que le pas de calais était le seul a avoir des expression a la *** mais nan biggrin.gif biggrin.gif tongue.gif
_Fred
CITATION(VersionAnnSo @ lundi 05 février 2007 à 22:10) *
une poche? un pochon? blink.gif
A bin quand même, je pensais que le pas de calais était le seul a avoir des expression a la *** mais nan biggrin.gif biggrin.gif tongue.gif


han lol

Chez nous c'est pas mieux ... a pieds nue c'est : a pied de chaussettes...
Va t'en comprendre! lol
VersionAnnSo
mdrrrr oui c'est vraie tongue.gif
fritz666
Chez moi dans l'est on parle un dialecte allemand, on des mots j'en ai des centaines.
Sinon on dit souvent "allé hop la", ou bien " oh leck"
emmablop
L'aôte jou je m'sieus r'trouvè assis près d'eune dame qui palait note français comme vous pis mè. Au bout d'un moment j'y ai dit:
« D'oyou qu'vos êtes ? Vos êtes nèye dans l'couin ?
« Brin qu'a m'répond, j'sieus nèye su les bords d'la Louère, a fait quate chinq ans que j'sieus dans l'Pays d'Caux. Fallait que j'pale comme tout l'monde pou pin me r’trouver toute seu. Est quand que j'vas dans ma famille qu'i z'ont du mal à m'coprendre à c't'heu. « T'as qu'des riens a nos die!» qu'i m'disent à chaque fais ».
« Comment cha ? Vos allez pin m'die qu'les Cauchouès palent pou rien die! ».
«Est pin cha, des riens, les Cauchouès, i z'en plachent partout, alors en Touraine cha les surprend.
Dans z'assemblèyes, vos dites: « Y a rien comme monde! » pou die qu'y en a biaoucoup, ou bien: « Y a rien comme pommes, c't'annèye ! Qui qu'i y en a pas! ».
« Est eune manié d'paler d'tout pis rien... ».
« Oyou qu'j'habite à c't'heu, y avait un grand gaillard qui vos soul’vait eune pouque comme un rien. J'crais bien qu'i s'appelle comme vous, est-i d'vote famille ? ».
« Non, cha m'dit rien, i m'est rien, cha m'touche en rien... ».
« Li, il avait bien réussi. Il est parti de rien »
« Qui risque rien n'a rien... On n'a rien sans rien... On n'a rien pou rien ».
« Est pin comme san fré: est un bon à rien, cha soeu, j'veux mêïme pin en paler, est eune mouins que rien, eune rien du tout. D'abord, alle est morte et enterrèye».
« On n'est rien su terre. Des fais, i suffit d'un rien. Pis y a pus rien à fé. Quand qu'les jeux sont faits, rien n'va plus... ».
« Est pin eune perte... A f'sait toujou des histoués pou rien. Aveuc elle, était tout ou rien. Y avait rien à die ou rien à en tirer, en un rien d'temps, a vos aurait mâqué des millions comme un rien».
« Rien qu'cha ? Rien qu'd'y penser, cha vos fé frémi ».
« Alle avait rien dans la paillache, mine de rien, a vos f'sait des entourloupes comme si rien n'était ».

« Est rien de l'die, a f'sait toujou du brit pou rien, a quiaulait pou un rien ».
« Est pin rien d'ête comme cha! »
« A f'sait rien d'mouins qu'des potins pou l'plaisi. Pou rien au monde, j'y aurais cofiè un sécret, mêïme un petit rien du tout... ».« Cha rime à rien d'ête comme cha... ».
« I fait rien fret d'un seul coup, v'là qu'i pleut, i teumbe rien. Bon, ben j'vâs m'sauver avant qu'y ait d'l'orâge. Eune fais, j'ons rien eu pue!... Au plaisi d'se r'vère. Marci pou c'te bonne

voilà comment on parle chez moi.
Belizarius
laugh.gif
Bien réussi ça... tongue.gif
Boomerang
Emma... laugh.gif laugh.gif laugh.gif thumbup.gif

J'essaie de t'imaginer parlant comme ca, j'ai hâte de t'entendre en vrai redire tout ca laugh.gif
philippe du web
En normandie pas d'expressions particulières plutot dans l'intonation et le y mis de partout, Exemple on ne dit pas bonjour mais boujou même pour dire au revoir.
C'est y vraiiiii ? alors celle la on l'entends souvent comme :
"peut etre ben oui, peut etre ben que non" ca c'est bien normand l'indécision et puis
"on va se boire une pomme", tu parle d'une pomme c'est de la gnole du calva des familles, que après tu n'arrives même plus à te lever tellement elle est forte.
janey
A Bordeaux, il disent "gaver" à tout bout de champ : il fait gaver chaud ! c'est gaver bon ! whistling1.gif
Nasdrovie
Vivant en Normandie, voici des "expressions":

- "dèè" > gros truc de beaufs pour dire "hé oh" [très moche à entendre]
- "boujou" > comme l'a dit Philippe, mais plus pour dire au revoir que bonjour
- au lieu de dire boîte beaucoup disent "bouète" [très moche à entendre]

Je réfléchi pour la suite...
nostressssss
alors en franche compté c'est surtout l'accent qui est exellent. a la cours du roi de france se disait d'ailleur ""Vous nous faites entendre de tous côtés les intonations de cet accent franco-comtois qui, par fierté sans doute de son origine, ne se perd jamais" .... sans parler de la celebre devise "La célèbre devise "Comtois rends-toi ! Nenni ma foi !"
quelques expressions en vrac: "je suis été, j’ai personne vu, il veut pleuvoir, il rentre à point d’heure..."
Ils étaient vêtus de leurs beaux affutiaux (vetements)
La voiture est toute beugnée (cabossée)
c'est du bon butin (nouriturre)
cheni prononcé ch’ni: Poussières, balayures, saletés. " J’ai un ch’ni dans l’oeil ", " Passe-moi la pelle à ch’ni s’il te plait ".
.... bon y en a encore plein d'autres .....
si ca interesse qqn, www.cancoillotte.net .... il y a un veritable dictionaire de patois franc comptois
bon a la r'voyure
VersionAnnSo
jsuis bidonné (encore une expression de chez moi? ) d'vant m'n'écran ^^ à tous vous lire ^^ laugh.gif laugh.gif
lilisse
CITATION
jsuis bidonné (encore une expression de chez moi? ) d'vant m'n'écran ^^ à tous vous lire ^^ laugh.gif laugh.gif

Mi auchi ! C'est drole (prononcer drauule !)
D'ailleurs, quand quelqun nous semble bizzare, on dit "chest un draule - hein" !

Au fait, VersionAnSo et FunKy, Merci pour le truc des citations !
Zomby
huh7re.gif
En Touraine ils ont inventé un nouveau verbe.
Le verbe "croiver" . Ils "croivent " tous qu'il existe
Et puis ici ils font pas voir les choses ils les font montrer
Si si je vous assurre l'autre jour mon pote est venu et ma dit :
-Viens je vais te faire montrer la bagnole que j'ai acheté .
wacko.gif
J'aurai préféré qu'il me la fasse voir
lilisse
CITATION
huh7re.gif
En Touraine ils ont inventé un nouveau verbe.
Le verbe "croiver" . Ils "croivent " tous qu'il existe
Et puis ici ils font pas voir les choses ils les font montrer
Si si je vous assurre l'autre jour mon pote est venu et ma dit :
-Viens je vais te faire montrer la bagnole que j'ai acheté .
wacko.gif
J'aurai préféré qu'il me la fasse voir


Ah bon ? On m'avait pourtant dit que c'était en Touraine où la langue française est la plus "pure"....
Moi, je croivais que c'était vrai....
kalhan
euh... c'est quoi la touraine?? huh7re.gif

parce qu on dit ca aussi de là où je viens (vers Montélimar) !
thoeli
En région parisienne on ponctue toute notre phrase de put*** ou d'un autre mot aussi poétique, suivant l'inspiration ! shrunkface.gif
nostressssss
p****, j'y croive pas ..... chez nous on parle normal .... lol
chez moi j'ai juste une pelle a chenis .....
et t'a qu'a voir, on dit parfois "guere avec" ... mais a part ca, tous baigne ds la cancoillotte ....

bon la en alsace, faut se mettre au "Ah yooooo" et "hopla"
GIGNette84
Dans le sud est de la France, on en a beaucoup:

minot :un gamin
mon vier ( ooooh mon viéééééééé ) :sexe masculin biggrin.gif
quedal, quetchi : rien du tout
dégain: personne
mesquine, peuchère : la pauvre
payot ( c'est un payot) : un naze, un con
tu t'es gavé : tu as bien réussi
une gadji, un gadjo : une fille, un gars
lazy
CITATION(eryx @ vendredi 02 février 2007 à 13:13) *
Une expression de chez moi (Paris) : "Ils font chier tous ces ploucs!"

Le plouc : Engeance méritant à peine de vivre, et en tout cas ne méritant aucun regard, ni considération, c'est tous ce qui n'est pas immatriculé avec le numéro mythique "75" et ce qui vit à l'extérieur du boulevard périphérique. biggrin.gif whistling1.gif


chez nous on dit "ils font chier ces crab'zailles!"

le crab'zaille : Engeance méritant à peine de vivre, et en tout cas ne méritant aucun regard, ni considération, c'est tous ceux qui viennent squatter l'été nos belles plages, et plus particulièrement ceux qui sont immatriculés 75 biggrin.gif
Lili_greycat
si ca interesse qqn, www.cancoillotte.net .... il y a un veritable dictionaire de patois franc comptois
bon a la r'voyure
[/quote]


Merci pour l'info. Vais enfin pouvoir m'acclimater ici (ouf! wink1.gif ).

Sinon, petite expression picarde:
" Quant qu'ches guernouilles is éront unne tcheue à leu dérière" (quand les grenouilles auront une queue à leur derrière. Variante pluvieuse de "Quand les poules auront des dents").
max62
nous dans le pas de calais des enfants c'est des "tcho'" ou des "margat" ca depend ou on se trouve
ou alor un con c'est un "babache" ou un "badoule" tongue.gif
Lili_greycat
J'ai habité Toulouse quelques années: dans certains coins de Haute-Garonne, un enfant c'est un "gnare" (j'ai jamais pu m'y faire crying8vr.gif ).
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.