Version complète : Urgent ! traduction en anglais
Forum Fr > Vie Quotidienne > Etudes
Indy-oO
Bonjour, je dois écrire une lettre de motivation en anglais pour mon voyage de fille au pair qui se déroulera dans quelques mois .
Mon niveau d'anglais n'étant pas trés bon, je demande de l'aide pour la traduction Français --> Anglais .

Madame, Monsieur.
Je me prénonme XXX, Agée de 17ans je souhaiterai effectuer une année comme fille au pair en Angleterre.
J'ai d'excellents rapports avec les enfants, j'aime m'occuper d'eux, les aider et les distraire. J'ai une bonne exprérience en matière de baby sitting. Je sais également faire le ménage et la cuisine.
Je suis d'un naturel sérieux et dynamique: en effet, j'aime le sport, la danse, le cinéma et le théâtre .
Cette année de fille au pair serait une chance pour moi d'acquérir une certaine maturité que les autres n'ont pas et de perfectionner mon anglais.
J'ai comme projet futur de m'occuper d'enfants handicapés ou d'enfants à problèmes.
Avec mes salutations distingués ...





Merci d'avance =)
lena1789
Déjà d'une, ça serait bien que tu nous présentes quelque chose de fait, que l'on ai une base pour t'aider wink1.gif

De deux, ta lettre est un peu maladroite ... tu t'es faite aider par un adulte pour la rédiger ? Simple question. Le fond est bon mais la forme demande quelques modifications.
Caez
Troisièmement tu es la pour demander de l'aide... de la a dire Urgent, il ne faut pas non plus déconner...
Si c'est a rendre pour demain, il te fallait prévoir de le faire un peu plus tot, au lieu de le faire au dernier moment pour ensuite dire que c'est Urgent ..
Indy-oO
Le soucis c'est que mon niveau d'anglais est trés faible =S c'est pour ça d'ailleurs que je pars un an, pour m'améliorer _
je sais me débrouiller à l'oral mais j'ai de grosses lacunes grammaticales =S

Je sais que ma lettre n'est pas terrible mais je ne devais pas faire une lettre de motivation type,
je devais plutot répondre a des questions sur mes loisirs, mes compétences etc.
J'ai juste synthétiser .

Si vous pouviez m'aider ce serait gentil ^^
Indy-oO
Oui c'est urgent, plus vite mon dossier sera fait, plus vite je pourrais partir .


lena1789
Tant que tu n'auras pas essayé de produire quelque chose, perso je vois pas l'intérêt de t'aider.

Tu vas peut être me trouver méchante mais quand tu seras là bas tu feras comment pour parler et rédiger des choses écrites ? Y'aura personne.

Et puis c'est un peu le principe ici aussi, tu produis et on corrige. Même si c'est bourré de fautes, le principal c'est d'essayer.
Indy-oO
Bon, n'étant pas chez moi je n'ai pas de dictionnaire et je me méfie des traductions d'internet ...
J'ai fais au mieux=/

Sir,
My name is XxX, I'm French,
Aged 17 years old, I'd like to carry out one year as an aupair girl in England.
I've excellents relationships with children, I like take care of him, helped him and diverted him.
I've a good experience as regards baby sitting.
I'm a good cook & I know to do housework.
I've a serious nature & i'm dynamic.
Actually, I like sport, dance, cinéma and going to theatre.
This au pair's year is a chance for me to purchase some maturity (que les autres n'ont pas?), to improve my english.
I've as (Projet futur?) to take care of disabled children or children with problems.

Your faithfully


Si vous avez des idées pour l'enrichir , merci d'avance de m'aider

Ne me blamer pas trop pour les fautes ^^
lena1789
Hé bah voilà.

Citation (Indy-oO @ mercredi 15 octobre 2008 à 14:42) *
Sir rajoute son nom,
My name is XxX, I'm French. I'm seventeen years old, I'd like to experience one year as an aupair girl in England.
I have good relationships with children, I like to look after them, to help them and to distract them.
I have a good experience as a babysitter. Justifie.
I'm a good cook & I know how to do housework.
I am a serious girl and i am very dynamic : actually I like sport, dance, cinema and go to theatre.
This au pair's year is a chance for me to acquire some maturity that is not that common for the people of my age and to improve my english.
For the futur, i'd like to take care of handicapped children or children with problems.

Yours faithfully
Indy-oO
Merci beaucoup =)
lena1789
De rien, bon courage.
cremeanglaise
Wooo! This thread was made for me biggrin.gif
Salut tout le monde. Je suis anglaise, ainsi je parle et j'ecrire anglaise parfaitement.
You are in luck, Original Poster tongue.gif

Ici est mon traduction:

Dear Sir/ Madam,
My name is ..... and I am seventeen years old. I am writing to you because I wish to spend a year working as an au pair in England. I have lots of experience with children already, as I have spent time babysitting, in which I helped out and kept the little ones entertained! In addition, I have experience of cooking and cleaning. I am naturally lively and hard working. In fact, I love doing sports, dancing,going to the cinema and the theatre as well.
This year becoming an au pair is a chance for me to acquire an extra level of independence and responsibility as well as a great opportunity for me to improve my English.
In the future, I plan to work with handicapped and disabled children.
Kind regards,
........



To the poster-
I changed a few words and phrases around because they dont 'sound' right in English. Here, I have written you a lively and enthusiastic letter to a potential future employer, using most of what you have said, I have shown your experience and reasons for wanting to be an au pair, in a fun but proffessional tone, and hopefully you will get the job. Good Luck!
You will probably need to write somewhere, your address, - say you live in France or whatever, maybe explain why you are not in school? Or whats happening education - wise and give the person youa re writing to a way to contact you back- i.e. your address/ phone number or email address.

If you need any more help how to add in these bits, send me a message or post it up on here.
Again, good luck and anyone else who needs english help with essays or whatever, just ask me. I am desperate to help you to improve my french smile.gif
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.