Nina_Gayané
lundi 13 octobre 2008 à 21:02
Citation (Theodobaldus @ lundi 13 octobre 2008 à 20:10)

I do not think it's useless to coordinate the actions against terrorism of the United States. Individuality does not lead to a good result and the countries which defend freedom have to agree [avec qui ? la tournure de ta phrase indique une obligation]. The struggle [lutte, mot plus approprié] against terrorism will increase if we show the terrorist that we are strong and powerful and that they do not frighten us. What I consider to be the blight [la ruine ? je verrais plus shame, la honte] of the XXIth century must be ruined [ruiné ? je verrais plus delete, supprimer, à défaut de mieux].
Voilà la correction pour moi ^^
A la fin je ne comprenais pas vraiment les mots blight et ruined, en cherchant sur reverso j'ai pensé que ça n'avait aucun sens, mais je pense que j'ignore certains sens ^^